| He's pulling a trick to take money from you. | Он с тобой трюк проделывает, он у тебя деньги заберет, это... |
| And he says I never miss a trick. | А говорит, что это у меня всегда трюк наготове. |
| He was just showing you his trick, his party trick. | Он просто показывал тебе свой трюк, фокус для вечеринки. |
| They taught each of them a trick, a very simple trick, and as a reward for doing the trick properly, each monkey got a piece of cucumber. | Каждую из них научили какому-то трюку, очень простому трюку, и в качестве награды за хорошо исполненный трюк каждая обезьяна получает кусочек огурца. |
| Let's call a trick a trick, OK? | Давайте называть трюк трюком, ладно? |
| Camouflage is nature's craftiest trick. | Маскировка - это коварнейший трюк природы. |
| That would be a neat trick, considering I have her grace right here. | Это был бы ловкий трюк, учитывая... что её благодать у меня. |
| What we need here is a confidence trick. | Что нам здесь нужно, так это умелый трюк. |
| Knife trick gone awry, age 13, if memory serves. | Если не подводит память, неудачный трюк с ножом в 13 лет. |
| Mr. Singh performed this trick around the same day your house mysteriously burned down... | Мистер Синх выполнил этот трюк, в тот же день, когда ваш дом загадочно сгорел. |
| It was a cool trick, just like I said. | Это был крутой трюк, прям как я и сказал. |
| The cut and restored rope trick. | Трюк с разрезанием и восстановлением веревки. |
| I say, Pletrac, let me show you a little trick. | Плетрак, позвольте мне показать вам небольшой трюк. |
| It's the oldest trick in the business. | Этот трюк до сих пор работает. |
| It's an old trick, Camille, not a particularly clever one. | Это старый трюк, Камилла. и не самый умный. |
| You'll see. It's a trick. | И ты сам увидишь, что это трюк. |
| The distraction, while they set up the real trick. | Отвлекали внимание, пока они готовили настоящий трюк. |
| Whatever this grand trick is, it was designed a long time ago. | Как бы велик этот трюк не был, он был продуман давным-давно. |
| The level of incompetence displayed on this case, that's a magic trick in and of itself. | Уровень некомпетентности, проявленный в этом деле это магический трюк над самим собой. |
| The big trick was how to turn on the headlights. | Чтобы включить фары, нужно было проделать особый трюк. |
| It's just a trick to get me back in the house. | Это просто трюк, чтобы затащить меня домой. |
| Show me the coin trick again. | Покажи мне этот трюк с монетой. |
| That's not my trick, Michael. | нет, это не мой трюк, Майкл. |
| But all that's just an evolutionary trick to make people have babies. | Но все это просто эволюционный трюк, чтобы люди завели детей. |
| I was showing him a trick with the ball. | Я показал ему трюк с мячом. |