It's an old bail-bonds trick. |
Старый трюк охотника за головами. |
This is an old trick of his. |
Это старый его трюк. |
It's an old island trick. |
Это старый гавайский трюк. |
For my first trick, I shall... |
Первый трюк который покажу... |
That's a trick you could use. |
Это своего рода трюк. |
This better not be a trick. |
Лучше если это не трюк. |
It's not a trick. |
Потому, что это не трюк. |
That's a good trick, Dan. |
Хороший трюк, Дэн. |
Phoenix... a fire trick, right? |
Феникс... трюк с огнем? |
Go ahead and sell the trick. |
Возьмите и продайте этот трюк. |
This is a vulgar trick. |
Это всего лишь вульгарный трюк. |
But this, is a parlor trick. |
Но это простой трюк. |
You need a new trick, Jafar. |
Придумай новый трюк, Джафар. |
It was no trick. |
Это был не трюк. |
This is a trick right? |
Это трюк, да? |
It's an old prison trick. |
Это старый тюремный трюк. |
I mean, isn't it a trick? |
Разве это не трюк? |
Nice trick, don't you think? |
Клёвый трюк, да? |
It's an old shoplifter's trick. |
Старый трюк магазинных воришек. |
This feels like a trick. |
Это похоже на трюк. |
Because that's actually a trick. |
Потому что это обычный трюк. |
It's an old Fisherman's trick. |
Это старый рыбацкий трюк. |
Oldest trick in the book, Derek. |
Старый трюк в книжке, Дерек |
There's always another trick. |
Всегда есть другой трюк. |
You call it a trick? |
Вы сказали "дешёвый трюк"? |