| Dr. Brennan, would you allow me to perform a magic trick for you? | Доктор Бреннан, вы позволите мне исполнить магический трюк для вас? |
| Now would be a good time for you to explain how that trick worked. | Сейчас как раз подходящее время, чтобы объяснить как сработал этот трюк |
| But if you study the trick very closely, you'll see there's one other person who entered that room, Mr. Meers. | Но если рассмотреть этот трюк очень внимательно, то увидите, что еще одним человеком, заходившим в номер, был мистер Мирс. |
| He thought that a cheap trick might do it. Mais non. | Он думал, что я попадусь на этот дешевый трюк, но нет. |
| Do a trick and I'll pay for your bar tab. | Покажешь трюк - и любая выпивка с меня. |
| Wh... That was just a dirty trick? | Чт... это был просто грязный трюк? |
| You think I don't know that trick? | Думаешь, я этот трюк не знаю? |
| But here's the thing, you perform a trick like that more than once, you establish a pattern. | Но, видишь ли в чем дело, когда ты исполняешь свой трюк больше одного раза, ты создаешь модель. |
| This trick can last a few years, but sooner rather than later budget deficits and growing public debt force a painful policy reversal. | Трюк будет действовать несколько лет, но скорее раньше, чем позже, дефицит бюджета и рост долгов приведут к болезненному откату. |
| It's a trick Nicky had from when we were kids playing hide and seek. | Это трюк Ники с тех времен, когда мы еще детьми играли в прятки. |
| "That'll be a neat trick..." | "Это будет ловкий трюк..." |
| She can also do that trick where you put your ear to a rail and you can hear a train coming. | А еще она делает этот трюк, когда прикладывают ухо к рельсу и слышат приближение поезда. |
| Not a particularly strong trick, but it got the job done. | Не очень мудреный трюк, но дело своё сделал. |
| The car was sinking... but luckily the Icelandics had another trick up their sleeve - a bungee rope. | Машина погружалась... но к счастью исландцы имели в запасе ещё один трюк - эластичный трос. |
| That trick might've worked on Haley, but I know that's a picture of Chachi. | Этот трюк может и сработал бы на Хейли, но я-то знаю, что это за фотка. |
| And you accomplished a pretty neat trick, too. | К тому же вам удалось провернуть весьма хитрый трюк. |
| Great trick. Night, boss! | Отличный трюк Спокойной ночи, шеф! |
| It's the only magic trick I've got until we get those satellite codes. | Это единственный трюк, что у меня есть, пока мы не получим коды спутника. |
| Is there a trick to this thing? | Какой-то трюк, чтобы она заработала? |
| It was a dirty trick you tried to pull. | р€зный же ты трюк попыталс€ провернуть. |
| I like this little trick you're doing, trying to open up to get me to open up. | Мне нравится этот хитрый трюк, пытаться открыться, чтобы я открылась. |
| If Ling can find a girl Who likes his chopstick nose trick He really betterjust propose quick | Если Линг не может найти девушку, которой нравится его трюк, ему лучше сразу сделать предложение. |
| The monkeys liked cucumbers, so they were very happy; they did the trick and they got a cucumber. | Обезьяны любят огурцы и они очень довольны; показывают трюк и получают огурец. |
| That's a trick I won't be trying anytime soon again. | Это трюк, который я не собираюсь повторять в ближайшее время. |
| How do we even know your little freezing trick's doing anything? | Откуда мы знаем, что этот трюк с азотом сработает? |