Trick, I've climbed Mount Kilimanjaro and Hillary Rodham Clinton. |
Трик, я взбирался и на гору Килиманджаро, и на Хиллари Родэм Клинтон. |
Trick made me promise not to for my protection. |
Трик заставил меня пообещать не делать этого, ради моего же блага. |
I don't want to move past her, Trick. |
Я не хочу ворошить прошлое, Трик. |
Trick... look out for him, Bo. |
Трик... берегись его, Бо. |
Trick pulled serious strings to get you here. |
Трик задействовал серьезные связи, чтобы ты оказалсь здесь. |
Well, the thing is, Trick... |
Вообщем, суть в том, Трик... |
Trick is doing his best to control things behind the scenes. |
Трик старается изо всех сил контролировать все это не выдавая себя. |
Mr Trick, watch these people. |
Мистер Трик, последите за этими людьми. |
Aife said Trick still knows more. |
Иф сказала, что Трик знает больше. |
Trick, please don't let them hurt my baby. |
Трик, пожалуйста, не позвольте им сделать больно моему ребенку. |
Trick, please just do it for me. |
Трик, пожалуйста, просто сделай это для меня. |
I'm a big boy, Trick. |
Я уже большой мальчик, Трик. |
Trick said that the Lich puts his Chi in a vessel. |
Трик сказал, что Лик оставляет свою Чи в сосуде. |
Reynard is a demented anarchist, Trick. |
Рейналд является сумасшедшим анархистом, Трик. |
Trick said our bodies retain an echo of their original emotions. |
Трик сказал, что наши тела отвечают на их первоначальные эмоции. |
Trick. It is two A.M. |
Трик, сейчас два часа утра. |
I'm assuming both of you ladies know who Trick Malloy is. |
Уверен, вы обе, дамы, знаете, кто такой Трик Мэллоу. |
Trick, this is my wife, Tanzy. |
Трик, это моя жена, Тэнзи. |
Trick saved her from execution years ago. |
Трик спас ее от казни много лет назад. |
Thanks, Trick left it to me. |
Спасибо, Трик завещал его мне. |
Even after Trick rescued me I had nothing to live for. |
Даже после того, как Трик спас меня, мне незачем было жить. |
Trick left us the Dal because it's a Sanctuary. |
Трик оставил нам Дал, потому что это Убежище. |
If Trick was the Blood King, he would have shown his power. |
Если бы Трик был Кровавым королём, он бы показал свою силу. |
Trick knew you were in there... |
Трик знал, что ты там... |
But then Trick found out you were alive, and he tried to save you. |
Но потом Трик узнал, что ты жива и попытался спасти. |