Английский - русский
Перевод слова Trick
Вариант перевода Шутка

Примеры в контексте "Trick - Шутка"

Примеры: Trick - Шутка
Of course, that was her cruel trick... Конечно, это была ее злая шутка...
The trick here is my brother would become an experimental poet, not a businessman, but the intention was really good. Шутка в том, что мой брат стал экспериментальным поэтом, а не бизнесменом, но намерение было действительно хорошим.
He seemed to think our trick was funny. По-моему наша шутка показалась ему смешной.
It's the oldest trick in the book. Эта шутка стара, как мир.
Maybe some trick who picked her up. Возможно, шутка того, кто её подцепил.
I'm very proud to report that my first trick Was an exploding success. Я горжусь тем, что моя первая шутка имела взрывной успех.
That the whole possibility thing is really just a mean trick. Того, что все это... возможно, все это просто злая шутка.
It's all trick and no treat from here on out! Это все шутка и с этого момента никаких угощений!
This dream of a perfect love you're clinging to is just a nasty trick life is playing on you. Мечта о идеальной любви, за которую ты цепляешься всего лишь злая шутка, жизнь с тобой играет.
Listen, it's just a trick. Слушай, это просто шутка. Видишь?
That is a low-down, dirty trick you've made. Это низко, злая ваша шутка.
Is this... this some sort of trick? Это... это типа шутка такая?
It's just a trick of Apollo's, А тень не более чем шутка Аполлона.
Is this a trick? Это что, шутка?
Okay, this is some kind of trick. Ладно, это какая-то шутка.
Just a trick, your majesty. Просто шутка, ваше величество.
It wasn't a trick. Нет. Это была не шутка.
Well, that was a dirty trick. Это была подлая шутка.
What a dirty trick. Что за грязная шутка!
Listen, it's just a trick. Слушай, это просто шутка.
See? Look, it's just a trick. Слушай, это просто шутка.
I keep thinking it's a trick. что это какая-то шутка.
Is this a trick? Это шутка? - Нет.
This isn't a trick, Will. Это не шутка, Уилл.
This is only a trick. Это просто шутка, да?