| This isn't a trick, is it? | Это ведь не какой-то трюк? |
| That's my signature trick. | Это мой фирменный трюк. |
| I learned a new trick. | Я узнал новый трюк. |
| What's your best trick? | Какой твой самый лучший трюк? |
| It was a fabulous trick. | Это был прекрасный трюк. |
| Supposing I did that with a trick? | А если это был трюк? |
| The old wiggly-button trick. | Старый трюк с кнопками. |
| This is just a cheap trick. | Это просто дешевый трюк. |
| That'd be some trick. | Должен быть какой-то трюк. |
| Unless it's just another trick. | Если это не очередной трюк. |
| That's not a trick, Michael. | Это не трюк, Майкл. |
| An old trick from an old friend. | Старый трюк от старого друга. |
| What kind of trick did you use? | Какой трюк вы использовали? |
| Is this a bloody trick? | Это что, дьявольский трюк? |
| That trick of his is nice! | Этот его трюк хорош! |
| It would just be some cruel trick. | Это будет просто жестокий трюк. |
| Well, I always have my trick. | Могу вспомнить свой трюк. |
| Plus, it's an old trick. | Плюс, это старый трюк. |
| Second-oldest trick in the book. | Почти такой же избитый трюк. |
| Do you remember that trick? | Опять этот твой трюк? |
| It's like a magic trick. | Это как магический трюк. |
| Another trick, Harold? | Очередной трюк, Гарольд? |
| What sort of disappearing trick? | Какого рода трюк с исчезновением? |
| There's no question it's a trick... | Без сомнения, это трюк... |
| That was exactly your trick! | Это же был ваш трюк. |