We saw Syd's YouTube video where he exposed your floating candelabra trick. |
Мы видели ютьюб видео Сида как он разоблачил ваш трюк с летающим подсвечником. |
I think Syd was threatening to expose that trick. |
Я думаю, Сид угрожал раскрыть этот трюк. |
Ladies and gentlemen, allow me to blow the lid off one masterful trick. |
Дамы и господа, позвольте мне раскрыть один мастерский трюк. |
That's an old actor's trick for a perfect smile. |
Старый актёрский трюк для идеальной улыбки. |
We both know that Supergirl is capable of pulling off that parlor trick. |
Мы обе знаем, что Супергёрл способна выкинуть подобный трюк. |
That would be a neat trick, having us arrested. |
Если вы нас арестуете, это будет ловкий трюк. |
I'm sure it's some trick Tyler pulled just to torture me. |
Я уверена, что это очередной трюк Тайлера, чтобы продолжать мучать меня. |
I should know howl did the trick. |
Я должен знать, как сделать трюк. |
No, it was a trick so we'd trust him. |
Нет, это был трюк, чтобы мы ему доверяли. |
It's a cheap trick, Billy. |
Что за дешевый трюк, Билли. |
That's the trick of it, I think. |
Хороший трюк, как по мне. |
Kinzo, this trick's too old to work in Shinagawa. |
Кинзо, это слишком старый трюк для Синагавы. |
That was a dirty trick, boss. |
Это был грязный трюк, босс. |
The trick, Watson, is to not ask about the shooting. |
Трюк в том, Ватсон, чтобы не спрашивать о стрельбе. |
A trick Ed taught me about how to find an empty space behind a wall. |
Использую трюк, которому Эд научил меня О том, как найти пустое пространство за стеной. |
So, the trick went forward as planned. |
Итак, трюк прошёл в соответствии с планом. |
More of a trick, a ruse, a hoodwink. |
Скорее трюк, уловка, хитрость. |
It is an old colonizer trick that is still being used. |
Это старый трюк колонизаторов, который используется до сих пор . |
I'm awfully glad my trick finally worked. |
Как я рад, что трюк наконец-то сработал. |
It's an old car salesman's trick. |
Это трюк для продажи старых автомобилей. |
Because the trick isn't not minding. |
Потому что трюк не в том, чтобы не думать. |
That dirty trick with the Teleprompter, it wasn't... |
Этот грязный трюк с телесуфлером, я не... |
Maybe this is just another trick. |
Возможно, это просто какой то трюк. |
Close your eyes, I want to show you a magic trick. |
Закрой глаза, я хочу показать тебе волшебный трюк. |
It's the first trick everyone learns, but I'll tell you what. |
Первый трюк любого фокусника, но скажу вам одно. |