Примеры в контексте "Trick - Трюк"

Примеры: Trick - Трюк
We saw Syd's YouTube video where he exposed your floating candelabra trick. Мы видели ютьюб видео Сида как он разоблачил ваш трюк с летающим подсвечником.
I think Syd was threatening to expose that trick. Я думаю, Сид угрожал раскрыть этот трюк.
Ladies and gentlemen, allow me to blow the lid off one masterful trick. Дамы и господа, позвольте мне раскрыть один мастерский трюк.
That's an old actor's trick for a perfect smile. Старый актёрский трюк для идеальной улыбки.
We both know that Supergirl is capable of pulling off that parlor trick. Мы обе знаем, что Супергёрл способна выкинуть подобный трюк.
That would be a neat trick, having us arrested. Если вы нас арестуете, это будет ловкий трюк.
I'm sure it's some trick Tyler pulled just to torture me. Я уверена, что это очередной трюк Тайлера, чтобы продолжать мучать меня.
I should know howl did the trick. Я должен знать, как сделать трюк.
No, it was a trick so we'd trust him. Нет, это был трюк, чтобы мы ему доверяли.
It's a cheap trick, Billy. Что за дешевый трюк, Билли.
That's the trick of it, I think. Хороший трюк, как по мне.
Kinzo, this trick's too old to work in Shinagawa. Кинзо, это слишком старый трюк для Синагавы.
That was a dirty trick, boss. Это был грязный трюк, босс.
The trick, Watson, is to not ask about the shooting. Трюк в том, Ватсон, чтобы не спрашивать о стрельбе.
A trick Ed taught me about how to find an empty space behind a wall. Использую трюк, которому Эд научил меня О том, как найти пустое пространство за стеной.
So, the trick went forward as planned. Итак, трюк прошёл в соответствии с планом.
More of a trick, a ruse, a hoodwink. Скорее трюк, уловка, хитрость.
It is an old colonizer trick that is still being used. Это старый трюк колонизаторов, который используется до сих пор .
I'm awfully glad my trick finally worked. Как я рад, что трюк наконец-то сработал.
It's an old car salesman's trick. Это трюк для продажи старых автомобилей.
Because the trick isn't not minding. Потому что трюк не в том, чтобы не думать.
That dirty trick with the Teleprompter, it wasn't... Этот грязный трюк с телесуфлером, я не...
Maybe this is just another trick. Возможно, это просто какой то трюк.
Close your eyes, I want to show you a magic trick. Закрой глаза, я хочу показать тебе волшебный трюк.
It's the first trick everyone learns, but I'll tell you what. Первый трюк любого фокусника, но скажу вам одно.