There's got to be a trick to this, Davis. |
Это какой-то трюк, Дэвис. |
See if that does the trick. |
Посмотрим, удастся ли трюк. |
Sounds like a cheap trick. |
Звучит как дешевый трюк. |
Is this another trick? |
Это еще один трюк? |
Anybody know the trick to this thing, or... |
Кто знает трюк с кофеваркой? |
I don't want to see that trick. |
Этот трюк не для меня. |
It's an old military trick. |
Это старый военный трюк. |
Shine the fish, old Cherokee trick. |
Старый трюк индейцев Чероки. |
The trick is to be gentle until the horse requests otherwise. |
Трюк в том, чтобы быть нежным, до тех пор, пока конь не попросит об обратном. |
Well, it's here that life introduces an entirely new trick. |
Здесь жизнь придумывает совершенно новый трюк. |
Time Lords have this little trick. It's sort of a way of cheating death. |
У Повелителей Времени есть небольшой трюк, способ обмануть смерть. |
Misdirection isn't the only trick that comedy has up its sleeve. |
Дезориентация не единственный трюк, припрятанный в рукаве комедии. |
A bottle cap packed with a bit of plastic explosive does the trick nicely. |
Крышка от бутылки с пластиковой взрывчаткой выполняют этот трюк превосходно. |
A little trick - the preset sounds uses an aftertouch controller assigned to filter cutoff frequency. |
Небольшой трюк с послекасанием. Контроллер привязан к срезу фильтра. |
This trick is often performed by drummers using drumsticks rather than pens. |
Этот трюк нередко исполняют барабанщики своими палочками. |
From what I heard, he was quite gifted with a certain parlor trick. |
Я слышал, он проворачивал дешевый трюк. |
The old dripping-meatball trick... works every time. |
Старый трюк с капающими фрикадельками... всегда работает. |
I told Najmuddin, That's a trick. |
Я засомневался и сказал Наджмуддину: Это трюк. |
It must be some kind of food-critic trick. |
Должно быть, это ловкий трюк ресторанного критика. |
Well, it's here that life introduces an entirely new trick. |
Здесь жизнь придумывает совершенно новый трюк. |
Forwards is more useful, but backwards makes for a pretty nice party trick. |
Вдоль конечно более практично, а поперек- это как забавный трюк для вечеринки. |
In reality this kind of propagandizing trick is offensive for all citizens. |
На самом деле подобный пропагандистский "трюк" оскорбителен для всех граждан страны. |
It's a really nice little trick and I think it worked very well. |
Замечательный маленький трюк, и я думаю, он сработал вполне хорошо. |
I'm reverse engineering wolowitz's magic trick. |
Моделирую волшебный трюк Воловитца в обратном порядке. |
Thirty years, and the greatest long game magic trick ever created. |
30 лет подготовки - самый продуманный трюк из когда-либо проделанных. |