Английский - русский
Перевод слова Trick
Вариант перевода Хитрость

Примеры в контексте "Trick - Хитрость"

Примеры: Trick - Хитрость
The trick is to fast-forward through them. Вся хитрость в том, чтобы быстро проскочить через них.
This is obviously a trick and she's scarpered. Это очевидная хитрость, они сговорились.
Cheap magician's trick on that one - picked your pocket. Это хитрость мага Чипа - взял в твоем кармане.
The trick is to find the hole in their life And fill it. Хитрость в том, что нужно найти дыру в его жизни и заполнить её.
So the trick is to make them think you know something they don't. Хитрость в том, чтобы заставить их думать, что вы знаете что-то, чего не знают они.
But the one trick he could not pull off was ascending the stairs. Но одну хитрость он не смог разгадать была хождение по лестницам.
Only if the trick is to make the thing disappear. Только если хитрость должна сделать вещью исчезать.
A trick of nature meant to confuse and annoy. Хитрость природы на смущение и раздражение людям.
The trick is... to notice. Хитрость в том, чтобы замечать их.
The trick was that they were encrypted. Хитрость в том, что они были зашифрованы.
The trick is to not be shy with the butter. Хитрость в том, чтобы не жалеть масла.
Next little trick... we learned this from those useless douche bags... that we hate the Winchesters. Следующая маленькая хитрость... мы научились этому от этих бесполезных и вредных... которых мы ненавидим...
He learned that trick from you. Он узнал про эту хитрость от тебя.
the trick is not killing yourself in the process. хитрость в том, чтобы не убить себя в процессе.
The trick is to not get caught out in the open. Вся хитрость - это чтобы не попасть в самый эпицентр.
And the trick is to control the conversation. Хитрость в том, чтобы контролировать разговор.
The trick would be to move it. Хитрость в том, чтобы это отодвинуть.
Call was too short to trace, but I pulled a little trick with the signal agency. Звонок слишком короткий что бы отследить, но я использовала хитрость с задержкой сигнала.
The trick was to measure the deviation between the expected and the empirical results. Хитрость в том, чтобы измерить отклонение между ожидаемым и эмпирическим результатами.
The boss told me it's a postman's trick. Мне это начальник сказал, хитрость почтальонов.
The trick will be delivering it all in bulk. Хитрость будет в том, чтобы представить все это в большом объеме.
Your little trick endangered our lives. Ваша маленькая хитрость подвергла опасности наши жизни.
This is another trick to gain access to our technology. Это другая хитрость, для того, чтобы получить наши технологии.
The trick is finding your customers in places you hadn't thought to look. Вся хитрость в том, как найти твоего потребителя там, где вы и не думали искать.
That little trick helped me pay my bills. Эта маленькая хитрость помогала мне оплачивать счета.