In the same year, she recorded a song for NBC's coverage of the 1988 Summer Olympics, "One Moment in Time", which became a Top 5 hit in the US, while reaching number one in the UK and Germany. |
В том же году она записала песню «One Moment in Time» для NBC для летних Олимпийских игр 1988 года в Сеуле, занявшую 5-е место в национальном чарте США и первые места в чартах Великобритании и Германии. |
The songs "No Free Time", "Foolin' I & I", "Warning Dub", and others, presented the album as a form of modern rock, metal and breakbeat reggae fusion. |
Песни «No Free Time», «Foolin' I & I», «Warning Dub» и другие, являются наилучшим образцом смешивания таких жанров как метал, альтернативный рок и регги. |
Aside from performing with the group, she has appeared in several music videos including labelmate 2PM's "10 Out of 10" and Shinhwa's "Once in a Life Time". |
Также, она появилась в нескольких музыкальных клипах, включая дебютный видеоклип 2 PM «LABELMATE», «10 Jeom Manjeome 10 Jeom» и «Once in a Life Time» группы Shinhwa. |
He wrestled with the (original) Sheik's Big Time Wrestling, after which he wrestled primarily in Alabama and Tennessee before going to Florida Championship Wrestling in 1984. |
Он выступал как реслер на шоу Sheik's Big Time Wrestling в Алабаме и Теннесси, пока в 1984 не перешёл в Florida Championship Wrestling. |
But my parents - I think part of why they kind of are able to appreciate it is because they don't understand it. (Laughter) CA: And they were probably pleased to see you on top of the Time poll. |
Но мои родители - они, как бы, поощряют это, от части потому, что они это не понимают. (смех из зала) Крис А: И им, скорее всего, было приятно увидеть тебя на первом месте журнала Time. |
"Where the Streets Have No Name" was released in August 1987 as the third single, with "Sweetest Thing", "Silver and Gold", and "Race Against Time" as B-sides. |
Эдж о создании альбома Композиция «Where the Streets Have No Name» стала третьим синглом альбома и была выпущена в августе 1987 года, с «Sweetest Thing», «Silver and Gold» и «Race Against Time» на стороне «Б». |
Other singles released from the album include "I Knew You Were Trouble", "22", "Everything Has Changed", "The Last Time", and "Red". |
С альбома вышло ещё шесть синглов: «Begin Again» (для кантри-радио), «I Knew You Were Trouble», «22», «Everything Has Changed», «The Last Time» и «Red» (для кантри-радио). |
Founded in the beginning of December 2007, it incorporated four companies, which specialize in development, publishing and operating online games: Nival Online, IT Territory, Time Zero, and Nikita Online. |
Холдинг был создан 5 декабря 2007 года, объединив в себе компании, которые разрабатывали, издавали и оперировали онлайн-играми: «Astrum Nival» (в прошлом «Nival Online»), «IT Territory», «Time Zero». |
Their second album, Zib Zob and His Kib Kob, made The People newspaper's list of The 101 Most Awful Album Titles of All Time. |
Второй альбом Zib Zob and His Kib Kob вошёл в список «101 альбом с ужаснейшими заголовками», составленный газетой The People («The 101 Most Awful Album Titles of All Time»). |
It is a member of the TIME network (Top Industrial Managers for Europe), an association of 50 leading Engineering Schools and Faculties in Europe. |
Тор Industrial Managers for Europe (Высшие руководители промышленности для Европы, Ассоциация TIME, Ассоциация инженерных университетов Европы) - сеть более пятидесяти инженерных школ, факультетов и технических университетов. |
According to her obituary in Time magazine: During her cover-girl days, Wilhelmina boasted that she was "one of the few high-fashion models built like a woman." |
Из её некролога в журнале Time: За все её время в качестве девушки с обложки, Вильгельмина хвасталась, что она была «одной из немногих моделей от кутюр, сложенных как настоящая женщина». |
Time Warner has called and they want us all back on thecouch, just consuming - not producing, not sharing - and weshould say, "No." |
Time Warner опять заговорила, она хочет снова посадить насна диван в качестве лежебок-потребителей, не творящих, нераспространяющих. А мы должны сказать: «Нет». |
"Get the Balance Right!" was not included on the following album Construction Time Again, but does appear on the American compilation People Are People and the compilation The Singles 81-85. |
«Get the Balance Right!» не была включена в альбом Construction Time Again, но появилась в американском сборнике People Are People и в сборнике The Singles 81->85. |
Film critic Pauline Kael adopts a more neutral stance, while Time magazine film critic Richard Schickel writes "The nostalgia surrounding Rogers-Astaire tends to bleach out other partners." |
Кинокритик Полин Кейл принимала более нейтральную позицию, в то время как журналист и кинокритик Ричард Шикель в журнале «Time» писал: «Романтика, окружающая Роджерс и Астера, затмевает других партнеров». |
Chrono Trigger uses an Active Time Battle system-a staple of Square's Final Fantasy game series designed by Hiroyuki Ito for Final Fantasy IV-named "Active Time Battle 2.0." |
Собственно боевая система Chrono Trigger представляет собой несколько изменённую систему Active Time Battle, разработанную Хироюки Ито для Final Fantasy IV. В рамках Chrono Trigger она носит название «Active Time Battle 2.0». |
The cover of their 2011 album Time of My Life hints at the original number of band members (3) and current band members (5); the clock on the album cover reads 3:05. |
На обложке альбома Time of My Life, существует отсылка к оригинальному (3) и текущему (5) числу участников: на часах, изображенных на обложке, 3:05. |
Carey performed her singles "Vision of Love" and "Love Takes Time", her album track "Vanishing", and a cover of Aretha Franklin's "Don't Play That Song (You Lied)". |
Певица исполнила синглы «Vision of Love» и «Love Takes Time», альбомный трек «Vanishing», и кавер-версию песни Ареты Франклин - «Don't Play That Song». |
Two sequels have been released: The Humans 2: The Jurassic Levels for Amiga and PC, and The Humans III: Evolution-Lost in Time... for Amiga (AGA) and PC. |
Было выпущено два продолжения, The Humans 2: The Jurassic Levels для Amiga и PC, и The Humans III: Evolution- Lost in Time, также для Amiga и PC. |
Nooyi was named on Wall Street Journal's list of 50 women to watch in 2007 and 2008, and was listed among Time's 100 Most Influential People in The World in 2007 and 2008. |
В 2007 и 2008 годах The Wall Street Journal включал Нуйи в список 50 женщин для наблюдения, а Time включал её в число 100 самых влиятельных людей в мире. |
In February 2009, Time Magazine named Zen Habits one of the Top 25 Blogs for 2009, and in June 2010, it named Zen Habits at the top of its list for the Top 25 Blogs for 2010. |
А уже в феврале 2009 Time (журнал) включил его в Топ 25 блогов 2009 года, а в июне 2010 Zen Habits возглавил этот список. |
At the conclusion of the visit, Time magazine seemed delighted with the First Lady and noted, "There was also that fellow who came with her." |
В конце визита журнал Time, в восхищении от первой леди, отметил: «В сопровождении спутника». |
On March 8, 2014, All Time Low toured the UK as part of their "A Love Like War: UK Tour" before moving on to the states on March 28 for the remaining part of the tour. |
8 марта All Time Low отправились в Великобританию в рамках A Love Like War: UK Tour до поездки в США 28 марта на оставшуюся часть тура. |
They also created the "first music video made in the GTA 5 Rockstar editor" for their song "The Mountain" and made another entirely from pixel art with Jason Tammemagi for the song "Revel in Your Time". |
Gunship также создал «первое музыкальное видео, сделанное в редакторе GTA 5 от Rockstar» для песни «The Mountain» и сделал целиком пиксельное музыкальное видео с Джейсоном Таммемаги на песню «Revel In Your Time». |
The final segment features Spears and her dancers dressed in motorcycle gear to perform a medley of"... Baby One More Time" and "S&M", while her next number "Trouble for Me" features Spears and her dancers performing in the B-stage. |
В заключительной части, Спирс и её танцоры одеваются в мотоциклистов и она исполняет попурри из «... ВаЬу One More Time» и «S&M», а следующий номер «Trouble for Me», Бритни с танцорами исполняют на В-сцене. |
After singing a shortened version of the song, she then took a few moments to shuffle into a form-fitting red rhinestone outfit (with side cutouts) and emerged onto a stage to perform"... Baby One More Time." |
После исполнения укороченной версии она ушла на перерыв, чтобы переодеться в плотно облегающий красный костюм со стразами (с вырезами по бокам), и вышла на сцену, чтобы исполнить «... ВаЬу One More Time.» |