| In the House of Commons, no further amendments may be made, and the passage of the motion "That the Bill be now read a third time" is passage of the whole bill. | В Палате общин поправки больше не вносятся, и принятие предложения «That the Bill be now read a third time» означает принятие всего законопроекта. |
| "Now it's time for you to find a job." | «It's Time To Take A Stand» («Время постоять за себя»). |
| It was just more about living in the memories of the best of the past and just honoring that time. -Lana Del Rey Video Games was released as Del Rey's debut single on October 10, 2011. | It was just more about living in the memories of the best of the past and just honoring that time. - Лана Дель Рей «Video Games» была выпущена в качестве дебютного сингла Дель Рей 10 октября 2011 года. |
| However, when the system is overloaded, the set of processes that will miss deadlines is largely unpredictable (it will be a function of the exact deadlines and time at which the overload occurs.) | Тем не менее, если система перегружена, то набор процессов, для которых крайний срок будет упущен, окажется крайне непредсказуем (it will be a function of the exact deadlines and time at which the overload occurs.) |
| "You" contains the lyrics "there's no time for fussing and fighting, my friend," a direct quotation of The Beatles song, "We Can Work It Out." | "You" содержит слова "there's no time for fussing and fighting, my friend", что является прямым цитированием песни "The Beatles", "We Can Work It Out". |
| In response to McCartney's line, "It's getting better all the time", Lennon replies, "Can't get no worse!" | Так, например, в ответ на строку Маккартни «It's getting better all the time» («Становится всё лучше и лучше») Леннон в припеве отвечает «It can't get no worse!» |
| Etched in stone are the opening lines of the hymn that he considered his best: I have a future all sublime, beyond the realms of space and time, where my Redeemer I shall see, and sorrow nevermore shall be. | На камне выгравированы начальные строки гимна, который он считал своим лучшим: "I have a future all sublime, beyond the realms of space and time, where my Redeemer I shall see, and sorrow nevermore shall be." |
| Ward initially pitched Adventure Time to Nickelodeon, but was rejected. | Уорд изначально пришёл с Adventure Time на Nickelodeon, но проекту было отказано. |
| Some editions include bonus track "After Time". | Некоторые издания включают в себя бонусную композицию «After Time». |
| The Greatest Album Covers of All Time. | Обложка попала в альманах The Greatest Album Covers of All Time. |
| Tickless Time; co-written with Susan Glaspell. | 1925 - Tickless Time; совместно с Сьюзен Гласпелл. |
| An early manuscript version was entitled Time for a Change. | Ранняя рукопись изначально была озаглавлена Time for a Change («Время перемен»). |
| All Time Low - Nothing Personal 30. | All Time Low - Nothing Personal (неопр.) (недоступная ссылка). |
| The value '51.2 μs' is used as an example here because it is the slot time for a 10 Mbit/s Ethernet line (see Slot time). | Здесь в качестве примера используется число 51.2 мкс, но это slot time для линии 10 Mbit/s Ethernet (см. Slot time). |
| Within months a second volume, in our time (without capitals), was published. | Через несколько месяцев был опубликован второй сборник рассказов - «В наше время» (англ. In our time). |
| UTC+00:30 was used in the British royal household, and is known as Sandringham time. | UTC+0:30 - часовой пояс, использовавшийся в британской королевской семье, известен как Сандрингемское время (англ. Sandringham time). |
| This fact has led to shipwrecks often being described in the media and in popular accounts as 'time capsules'. | Этот факт привёл к тому, что кораблекрушения часто описывались в средствах массовой информации и в научно-популярных изданиях как «капсулы времени» (англ. time capsules). |
| "Crunch time" is the point at which the team is thought to be failing to achieve milestones needed to launch a game on schedule. | «Кризисное время» (англ. «Crunch time») - это момент, в который команда, как ожидается, не успевает выпустить игру в срок. |
| "Time Stop" freezes time around enemies with a time bubble. | «Time Stop» замораживает время вокруг врагов с помощью пузыря времени. |
| Christmas time is an important time for all families, especially for the children. | Christmas Time Is важный момент для всех семей, особенно для детей. |
| The "time" field reflects the time the ad was displayed. | В поле «time» отображается время показа объявления. |
| The game featured quick time events with the player, for the first time in NFS history, exiting their car and traveling on foot. | В игре представлен Quick Time Event и впервые в истории Need for Speed игрок «выходит из автомобиля и путешествует пешком». |
| Select your time zone, go back to "Date & time", set the correct time, and click OK. | Выберите нужный временной пояс, вернитесь в поле "Date & time" ("дата и время"), задайте правильное время и щелкните ОК. |
| Its successor time scales, such as TDT, as well as the atomic time scale IAT (TAI), were designed with a relationship that "provides continuity with ephemeris time". | Её преемники, такие как TDT и атомная шкала времени TAI, были разработаны так, чтобы обеспечить непрерывность с эфемеридным временем («provides continuity with ephemeris time»). |
| RTA or required time of arrival allows the VNAV system to target arrival at a particular waypoint at a defined time. | Режим «Требуемое время прибытия» (Required Time of Arrival - RTA) позволяет функции VNAV рассчитывать прибытие в ППМ в определенное время. |