"The Time is Right for Bob Barker to Rescue the Whales" (Press release). |
Документальный сериал «Китовые войны» The Time is Right for Bob Barker to Rescue the Whales (неопр.). |
He enjoyed worldwide success with the single "The Whistle Song" from his 2000 debut album Payback Time. |
Известность пришла к нему благодаря синглу «The Whistle Song» из дебютного альбома Payback Time, который вышел в 2000 году. |
Time named her one of the "23 Authors That We Admire" in 2011. |
В 2011 журнал Time включил ее в список «23 автора, которых мы обожаем». |
It was serialized in Houbunsha's Manga Time Kirara Miracle! magazine between the March 2012 and November 2016 issues. |
Выпускалась в журнале Manga Time Kirara Miracle! издательства Houbunsha с марта 2012 года по ноябрь 2016 года. |
Another song, "Time for Me to Fly", was released on the Aquamarine soundtrack, also in February. |
Также в феврале другая песня «Time For Me to Fly» была выпущена на саундтреке к фильму «Аквамарин». |
The first single from this release was "Gucci Time", produced by and featuring Swizz Beatz. |
Первый сингл с этого релиза был назван «Gucci Time», на продакшн от Swizz Beatz. |
In 2004, Time Warner spun off its music divisions and today Rhino is part of the newly organized Warner Music Group. |
В 2004 Time Warner отделил свои музыкальные подразделения, и сегодня Rhino является частью организованной из них Warner Music Group. |
Barrett has been profiled in Biography Magazine (1998) and in Time (2001). |
Биография Баррета была опубликована в фурналах Biography Magazine (1998) и Time (2001). |
"Back in Time", which samples "Love Is Strange" by Mickey & Sylvia, was released on March 27, 2012. |
«Васк in Time» с семплом из «Love Is Strange» дуэта Mickey & Sylvia был выпущен 26 марта 2012. |
The album also appears on greatest albums lists from Time and Blender, and was named the 97th best album of the 1970s by Pitchfork Media. |
Альбом также появляется в списке лучших альбомов на страницах журналов Time и Blender и был назван 97-м лучшим альбомом 1970-х годов по версии Pitchfork Media. |
In June 2009, he scored Broomfield's agitprop documentary for Greenpeace, A Time Comes, featuring the single "Mayday". |
В июне 2009, он принял участие в создании в агитационного документального фильма Брумфилда о Гринпис, A Time Comes, включая сингл «Mayday». |
On September 27, All Time Low released the song "Outlines", featuring Jason Vena from the band Acceptance via MTV. |
27 сентября All Time Low выпустила песню «Outlines», в которой участвовал Джейсон Вена из группы Acceptance, через MTV. |
Time also praised the performances of Kiefer Sutherland and Dennis Haysbert, saying that It helps that there's a strong cast driving the train. |
Time также высоко оценил выступления Кифера Сазерленда и Денниса Хэйсберта, сказав, что это помогает в том, что есть сильный актёрский состав, движущий поезд. |
The performance segued into a medley of"... Baby One More Time" and "I'm a Slave 4 U", which included pyrotechnics. |
Исполнение плавно перешло в попурри «... ВаЬу One More Time» и «I'm a Slave 4 U», применялась пиротехника. |
His first solo project, the EP Party Time, was released on April 14, 2009. |
Его первый сольный проект, Party Time EP, был выпущен 14 апреля 2009 года. |
The expression used by Time for these talks is "Greece and the Euro Zone dance on the precipice". |
Выражение, используемое Time для этих переговоров, звучит так: «Танец Греции и еврозоны на обрыве». |
In 2008, Rotolo published a memoir about her life in Greenwich Village and relationship with Dylan in the 1960s, A Freewheelin' Time. |
В 2008 году Ротоло опубликовала мемуары о своей жизни в Гринвич-Виллидже и отношениях с Диланом в 1960-х, «A Freewheelin' Time». |
However, Time noted record Jeep sales and a backlog of orders for AM General's buses. |
Вместе с тем, «Time» подчёркивались рекордные продажи Jeep и заказы на автобусы AM General. |
During the About Time tour, founding member Jason Thirsk took a hiatus from Pennywise to try to control his then-growing alcoholism. |
Во время тура About Time, один из основателей группы, Джейсон Тёрск, взял перерыв в Pennywise, чтобы попытаться контролировать свой алкоголизм. |
He was a critic for Time, Newsweek, and Rolling Stone, among other magazines, before shifting to screenplay writing. |
Он был критиком в «Time», «Newsweek» и «Rolling Stone» среди других журналов, до того как начать писать сценарии. |
After a snow shower of confetti, the song transitioned into"... Baby One More Time". |
После снежного дождя из конфетти, песня перешла в"... ВаЬу One More Time". |
In 2006 the United States Forest Service, under the Passport in Time program, began to repair the trap. |
В 2006 году Лесная служба США в рамках программы Passport in Time program приступила к ремонту ловушки. |
He also took part in the ITV programme Hit Me Baby One More Time in April that year. |
Он также принял участие в программе ITV Hit Me Baby One More Time в апреле 2005. |
This was also the case for Turtles In Time: Re-Shelled. |
То же относится и к ремейку Turtles In Time: Re-Shelled. |
In 1996, when Time Warner merged with Turner Broadcasting (owner of Hanna-Barbera), he left the studio. |
В 1996 году, когда Time Warner объединился с Turner Broadcasting (владелец Hanna-Barbera), он покинул студию. |