Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Think - Похоже"

Примеры: Think - Похоже
I don't think you know prices. Похоже, вы не знаете цен, мсье.
I don't think she likes me very much. Похоже, я не сильно ей нравлюсь.
Unfortunately, I don't think he likes me. К сожалению, не похоже, что я ему нравлюсь.
And to think, my taxes pay for your incompetence. И, похоже, мои налоги идут на вашу некомпетентность.
I don't think the forces of darkness are even trying. Похоже, силы тьмы даже не пытаются.
So, I don't think Tony is going to be my next son-in-law. Похоже, Тони не будет моим новым зятем.
I don't think you're a Czech. Не похоже, что вы чех.
I don't think she's trying to cover anything up. Не похоже, что она что-то скрывает.
I sort of don't think that's a terrible secret. Что-то не похоже на ужасный секрет.
We think he was the one who wrote to Sean Briglio and arranged that last date. Похоже, что именно он написал Бриглио и пригласил его на то последнее свидание.
I don't think I like the idea of losing you. Похоже, мне не очень нравится мысль о том, что я теряю тебя.
It looks like you think Axl is above me. Похоже будто ты думаешь, что Аксель надо мной.
My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture. Моя повелительница, Лукреция. похоже считает, что у тебя особый талант к портретам.
You think that looks like me? Ты думаешь, это похоже на меня?
It seems you think that I am responsible, for it's miraculous dawning every day. Похоже, вы считаете меня ответственной за каждую новую зарю.
Dr. Farragut seems to think you're dangerous. Доктор Фарагут, похоже, считает тебя опасным.
I don't think he likes you. Похоже, вы ему не приглянулись.
You seem to live in this deluded world where you think that you can always win. Похоже, ты живешь в мире иллюзий и думаешь, что всегда можешь выиграть.
Seems like someone wants us to think the clown is back. Похоже, кто-то хотел, чтобы мы думали, что клоун вернулся.
I can see that's what everybody must think. Похоже, что все так и думают.
What do you think, sir? Похоже, они не приносят счастья, но все же.
I don't think your sister is coming back for the baby. Не похоже, что твоя сестра вернется за ребенком
Still think you're in Disney World? Уже не похоже на Мир Диснея?
I'm starting to think this "school project" Похоже, это "домашнее задание"
I don't think they know how to change it. Похоже, они понятия не имеют, что теперь делать.