| He seemed to think they could somehow help us. | Похоже, он думал, что они сами могут нам помочь. |
| Dave seems to think you're having a baby. | Дэйв похоже думает, что ты беременна. |
| Do you think my memory is coming back? | Ты думаешь, что ко мне возвращается память? - Похоже на то. |
| Izz, look, Jimmy doesn't think so. | Из, похоже, Джимми так не считает. |
| No, I kind of think I have to. | Нет, похоже, просто необходимо. |
| I don't think you appreciate my unique position within this city. | Похоже, ты не понимаешь моё положение в городе. |
| I don't think those kids are playing tennis. | Не похоже, что эти дети играют в теннис. |
| I don't think this guy knows what eldgos is. | Похоже, этот парень не догадывается, что такое эльдгос. |
| I can't help but think that... | Я не уверен, но, похоже... |
| I don't think they'd risk it. | Что ж, похоже, клингоны напрасно преследовали нас всю дорогу. |
| I don't think they ever clean anything out of the archives at Langley. | Похоже, из архивов Ленгли никогда ничего не выбрасывается. |
| I didn't think he had the guts or patience for that. | Не похоже, чтобы у него хватило смелости или терпения для такого. |
| We think someone's tipped off Immigration. | Похоже, что кто-то предупредил иммиграционную службу. |
| I don't think he's in any hurry. | Не похоже, чтобы он куда-то торопился. |
| Colonel Brand seems to think very highly of you, Sharpe. | Похоже, полковник Брэнд очень высокого мнения о вас, Шарп. |
| They think they may have found a loophole in my prenup. | Похоже, они нашли лазейку в моем добрачном договоре. |
| I don't think more so's is the answer, Shawn. | Не думаю, что большое количество "так" похоже на ответ, Шон. |
| I started to think it'd be like some kind of fairy tale. | Мне стало казаться, что это будет похоже на сказку. |
| But he seems to think this has something to do with it. | Но он, похоже, считает, что вот это как-то с этим связано. |
| Well, Hamissi seems to think his money is going towards rebuilding efforts. | Ну, мистер Хамисси похоже думает, что его деньги идут на восстановление. |
| Sounds like you think Scott's jamming idea might actually work. | Похоже, ты думаешь, что идея Скотта с помехами может действительно сработать. |
| I don't think Harper's the type. | Я не думаю, что это похоже на Харпера. |
| Well, apparently Chang didn't think so. | Ну, у Ченга, похоже, другое мнение. |
| Like in restaurants nowadays where you can't even hear yourself think. | Это похоже на нынешние рестораны, где ты даже не слышишь свои мысли. |
| I don't think our puppet looks scared enough. | Похоже нашей малышке не достаточно страшно. |