I'm starting to think I overpaid. |
И похоже я слегка переплатила. |
What do you think? |
На что это еще похоже? |
I don't even think it works. |
Похоже, она даже работает. |
It's Cass, we think. |
Там, похоже, Кас. |
I don't think this is turbulence. |
Не похоже это на турбулентность. |
What do you think? |
Похоже на секретную операцию. |
I don't think that's it... |
не похоже на то. |
Great minds think alike. |
Умные люди думают, похоже. |
FSB seems to think so. |
Похоже, ФСБ в этом не сомневается. |
This looks like elephant, we think? |
Похоже на слона, да? |
I don't think we're through. |
Похоже, ещё не всё. |
What do you think it is? |
А на что похоже? |
I don't think it's a fire. |
Не похоже на пожар! |
I don't think we're going anywhere. |
Похоже, мы останемся тут. |
Makes me think you're... |
Было похоже, что ты... |
I don't think you get it. |
Похоже, ты не понимаешь. |
I don't think so. |
Нет, похоже, что нет. |
What do you think I'm doing? |
А на что это похоже? |
We think he might be lost. |
Похоже, он пропал. |
allison seems to think rather highly of him. |
Элисон похоже высоко его ценит. |
I don't think so. |
На меня не похоже. |
Do you think that looks like a door? |
Это похоже на дверь? |
I don't think you understand. |
Похоже, ты не понимаешь. |
I don't think he understands. |
Похоже, он не понимает. |
I don't think I did that right. |
Похоже, я неправильно ударил. |