Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Think - Похоже"

Примеры: Think - Похоже
Think it might be something. Похоже, тут что-то есть.
Think maybe I flooded it. Похоже, я залил свечи.
Think I got a lead. Похоже, я нашел зацепку.
Think I made a new friend. Похоже у меня друг появился.
Think she was expecting someone. Похоже, она кого-то ждала.
Think you might have underestimated him. Похоже, вы недооценили его.
Think I got something. Похоже, я нашёл что-то.
Think I'm a natural. Похоже, у меня призвание.
Think I may need an ark. Похоже, мне понадобиться ковчег.
it seems - and you may think there is a family resemblance to that chap and Doc or one of the other dwarves in Snow White And The Seven Dwarves - and they were based on this idea that German gnomes or dwarves Красная шапка, которая, похоже, является особенностью всех гномов и вы можете увидеть фамильное сходство между этим малым и Доком или любым другим гномом из Белоснежки и семи гномов- и они были созданы на основании идеи, что у немецких гномов или карликов
Think itight be a burglary gone bad. Похоже, во время кражи что-то пошло не так.
What makes you think a girl's any different? Похоже, поездка будет поучительной.
Think it were off. Похоже у них все же есть срок годности.
Think I may just be getting very old. Похоже, я старею.
In 1954, Marie Neurath produced a children's book Machines which seem to Think, which introduced the concepts of Cybernetics, control systems and negative feedback in an accessible format. В 1954 Мари Нейрат выпустила детскую книгу Machines which seem to Think («Машины, которые, похоже, мыслят»), в которой вводятся понятия кибернетики, систем управления и отрицательной обратной связи в доступном формате.
Think I just had a "revelization." я, похоже, сделал открытие.
You don't think it looks like a dog? Облако похоже на собаку.
I don't think there'll be anything here. Похоже, все растащили.
I don't think Midnight has anywhere to go. Похоже, ему некуда деваться.
No, I don't think you are. Похоже, что нет.
Fowler: I don't think you understand. Похоже, вы забылись.