I don't think so. |
Нет, не похоже. |
Do you think I'm kidding, man? |
Похоже, бизнес закрыт. |
We think it's an unmanned aerial vehicle. |
Похоже, это беспилотный объект. |
What do you think I'm doing? |
А на что похоже? |
I'm starting to think you don't speak Chinese. |
Похоже ты совсем не говоришь по-китайски |
I don't think there's time. |
Похоже времени уже совсем нет. |
I don't think you understand. |
Похоже, вы не поняли. |
I didn't think so. |
Нет! Похоже, что вас недооценивают. |
No, l don't think so. |
Нет, похоже, нет. |
I'm starting to think you're enjoying this. |
Похоже, ты наслаждаешься этим. |
I don't think you have for some time. |
И похоже, уже давно. |
I actually think they're kind of friends. |
Похоже, что они друзья. |
Looks like a 250 pounder, what do you think? |
Похоже 250-фунтовая, что скажете. |
I don't think it'll show. |
Похоже, ничего не заметно. |
Edward seems to think... |
Похоже, Эдвард считает... |
Seems like Tom didn't think to mention it. |
Похоже, Том не упомянул. |
I don't think it worked. |
Похоже, ничего не вышло. |
No, I don't think so. |
Нет, похоже что нет. |
Sounds like someone doesn't think they can win. |
Похоже, кто-то боится проиграть. |
I don't think I do. |
Похоже что не нужно. |
I don't think that's a word. |
Нет, что-то не похоже. |
What do you think? |
Больше похоже на Дали? |
I don't think anyone's here. |
Похоже, никого нет. |
I don't think he's scrambling it. |
Похоже, он не маскируется. |
What do you think you're doing? |
Похоже, я иду пешком. |