| I just think it's got everyone a little worried. | Похоже, это всех немного обеспокоило. |
| But I don't think they're, like, best friends now or anything. | Но что-то не похоже, чтобы они были теперь лучшими друзьями или типа того. |
| I don't think he took your point... quite. | Похоже, что он тебя не совсем понял. |
| I do not think he wishes to serve you. | Не похоже, что он готов служить вам. |
| Look, I don't think you get it. | Слушайте, вы похоже не понимаете. |
| We think he's moved everyone into this outbuilding here. | Похоже, он перевел всех сюда в пристройку. |
| I don't think neil warmed you up. | Похоже Нил вас просто не разогрел, честно говоря. |
| I don't even think they can hear you. | Похоже, они тебя даже не слышат. |
| Forget about that. I don't think there's time. | Да брось же ты это, дорогая, похоже, что времени уже нет. |
| I don't think you all appreciate how completely screwed we are. | Похоже, вы все не понимаете, насколько сильно мы влипли. |
| We think we might know where Barbara is. | Похоже мы знаем, где Барбара. |
| Peter, I don't think it's working. | Питер, похоже, это не сработало. |
| You seem to think you know something. | Похоже, ты считаешь, что тебе кое-что известно. |
| She seems to think her name is Jennifer Murray. | Она, похоже, думает, что ее зовут Дженнифер Мюррей. |
| The main squeeze seems to think so. | Главное действующее лицо, похоже, того же мнения. |
| He seems to think you're engaged. | Он, похоже, думает, что вы с ним помолвлены. |
| They're more similar than people think. | Похоже. И гораздо больше, чем можно подумать. |
| Everyone seems to think they'll live forever. | Все, похоже, считают, что будут жить вечно. |
| Walter seems to think that the two universes Have to be in balance. | Уолтер, похоже, думает, что две вселенные должны быть в равновесии. |
| Looks like he didn't think Lori was too good for the sport. | Похоже, он не считает, что Лори очень полезна для спорта. |
| The other jurors seem to think that I'm bossy. | Другие присяжные похоже думают, что я много командую. |
| I don't think juror number five likes you at all. | Не похоже, что присяжному номер пять ты хоть немного нравишься. |
| I don't think you understand. | Ты, похоже, не понимаешь. |
| I'm starting to think you believe it. | Похоже, ты сам в нее начал верить. |
| What do you think it looks like? | Как ты думаешь, на что это похоже? |