Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Мнению

Примеры в контексте "Think - Мнению"

Примеры: Think - Мнению
So, where does Alex think you are today? Так где ты сегодня, по мнению Алекса?
And throw it in the fire with anything else you think we can use to smoke up this place. И бросай её в огонь со всем, что по твоему мнению сможет задымить это место.
Yet most people who criticize the United Nations do so precisely because they think the Organization is vitally important to our world. Однако большинство людей, критикующих Организацию Объединенных Наций, делают это именно потому, что, по их мнению, в нынешнем мире Организация играет исключительно важную роль.
How do you think the FBI could have protected me? По-вашему мнению, каким образом ФБР могло бы защитить меня?
What does this woman think the dead want? Чего, по мнению этой женщины, они хотят?
States have the responsibility to protect their own citizens, and the people have the right to choose the Government that they think should govern them. Государства несут ответственность за защиту собственных граждан, а народы имеют право выбирать правительство, которое, по их мнению, должно ими управлять.
We think that is a very important step forward, and the fact that the Service is being effective is even more heartening. По нашему мнению, это очень важный шаг вперед, и тот факт, что эта служба эффективно функционирует, вызывает еще большее удовлетворение.
How do users think the document should work? Как, по мнению пользователя, документ должен работать?
Geologists think one of the reasons volcanoes on Mars were able to grow so large is that Mars has fewer tectonic boundaries in comparison to Earth. По мнению геологов, одной из причин, по которым вулканы на Марсе могут достигать крупных размеров, является довольно малое количество границ между тектоническими плитами по сравнению с Землёй.
And who does he think he was? И по его мнению, кто же он?
Will he be returning shortly, do you think? Как скоро, по вашему мнению, он вернется?
What does he think I was doing? И что по его мнению, я делал?
That depends on when you think the financial crisis will abate, and the timing of that is as hard to predict as exchange rates. Это зависит от того, когда, по вашему мнению, утихнет кризис - а это предсказать так же сложно, как прогнозировать курс валютного обмена.
Because we think liars fidget all the time. Потому что по нашему мнению лжецы всегда нервничают.
And ultimately, some physicians will say today that they don't have the full liberty to make the choices they think are right for their patients. В конечном счёте, некоторые врачи сегодня скажут, что у них нет полной свободы выбора тех вариантов, которые по их мнению лучшие для пациентов.
Where do they think you are? А где ты по их мнению?
Who does Chirac think is at fault? Кто виноват, по мнению Ширака?
All of this assumes that political leaders would select only a policy change that they think will be in their nation's long-term interest. Все это предполагает, что политические лидеры стали бы проводить лишь те изменения в политике, которые, по их мнению, лежат в долгосрочных национальных интересах страны.
What's the difference, you think? А в чём разница по вашему мнению?
How do you think he's doing? Как он, по твоему мнению?
You mean, not part of history, that's what you think. Так что, по моему скромному мнению, Африка опять почти без шансов.
What did you think this was? Что тут проиходит по вашему мнению?
Not mature in the way you obviously think one should be. Не такая, какой я должна быть по твоему мнению.
Regarding northern Uganda, what lessons did the Representative think were to be drawn from earlier processes? В отношении северной части Уганды оратор интересуется, какие уроки, по мнению Представителя, следует извлечь из происходивших там ранее процессов?
Dad, what does Mum think happened? Пап, что, по мнению мамы, произошло?