| The thief that you're after... | Вор, за которым вы следовали... |
| I noticed it. I figured a thief would notice it. | Я это заметил и подумал что вор тоже заметит. |
| Our thief scouted his crime from here. | Наш вор осматривал место преступления отсюда. |
| The thief, he talks of rights. | Вор - он говорит о правах. |
| And it appears the thief cut themselves in the process. | И, по-видимому, вор порезался во время кражи. |
| Something only the thief and I would know. | Только я и вор могли об этом знать. |
| I got the thief sitting right in front of the computer he stole. | Вор сидел перед компьютером, который он украл. |
| Our thief was gracious enough to leave an explanation for the crime. | Наш вор был настолько любезен, что оставил объяснение преступлению. |
| Sir, I regret to inform you that we have ourselves a thief. | Сэр, вынужден сообщить, что у нас завелся вор. |
| But the thief must have found out. | Но, видимо, вор узнал об этом. |
| Dad, that means the thief knows who's on the plane. | Папа, это означает, что вор знал, кто будет в самолете. |
| The thief, spotting an opportunity to feed his family, comes in and robs the warehouse with an unknown accomplice. | А вор, приметив возможность накормит свою семью, приходит и грабит склад с неизвестным сообщником. |
| You wanted a thief well, you got one. | Тебе нужен был вор - и ты его получила. |
| Today you've shown yourself to be the only thief among us. | Сегодня ты доказал, что единственный вор среди нас - это ты сам. |
| This metal thief won't get the best of me. | Этот вор металла не украл у меня лучшее. |
| Now it wasn't the thief trick I was referring to. | Теперь это был не вор трюк я имел в виду. |
| Here, maybe it was our old friend, the cactus thief. | Стойте, может это был наш старый знакомый, кактусовый вор. |
| I'm a thief, not a gangster. | Я вор, а не гангстер. |
| You're the thief, sir, for that you've stolen this world. | Вы вор, сэр, потому что украли этот мир. |
| There must be a sneak thief around here. | Наверно, где-то здесь бродит вор. |
| The nimble rogue, the lucky thief who lives by his wits. | Проворный мошенник, удачливый вор, который живёт по своим прихотям. |
| Sorry, I thought you were a thief or something. | Прости, я думала, ты вор или типа того. |
| Well, you're no thief, Mellow. | Никакой ты не вор, Зефир. |
| You're nothing but a common thief. | А вы всего лишь обыкновенный вор. |
| He was smart, but... a sociopath, a thief. | Он бы умный, но... социопат, вор. |