Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart. |
Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью. |
A master thief who steals things the way a blue jay swipes shiny objects off window sills. |
Великий вор, крадущий вещи как голубая сойка крадет все блестящее с подоконников. |
A thief disguises himself as a monk so he can swindle a Ferengi. |
Вор, переодевшийся в монаха, чтобы обмануть ференги. |
Mr Murphy, you are a habitual thief, devoid of remorse. |
Мистер Мёрфи, вы закоренелый вор, не испытывающий раскаяния или угрызений совести. |
It comes stop Javier Holgado is a thief. |
Пусть они придут и арестуют Хавьера Ольгадо, он - вор. |
So we have a thief not known for kidnapping and a building that's more target than safe house. |
Итак, у нас есть вор, ранее не замеченный в похищениях, и здание, которое скорее цель, а не место содержание заложника. |
I think if somebody takes something that doesn't belong to them, they're not just a thief. |
Если кто-то берёт чужое, он не только вор. |
Charlie's a thief, a liar and I suspect something of a firebug. |
Чарли вор, лжец и возможно пироманьяк. |
Not an ordinary thief like the man Winthorpe had the guts to stand up to yesterday. |
Не такой вор, которому Уинторп бессташно дал отпор вчера. |
Probably occurred when the zebra thief tried to unload 1,500 pounds worth of zebra without any kind of ramp. |
Вероятно, это случилось, когда вор пытался загрузить 840 килограммов живого веса без единой страховки. |
A teenage lad, Yakumo, tackled the crook and managed to get the pack back for her, though the thief escaped with the cane. |
Молодой парень Якумо приходит ей на помощь и возвращает вещи, но вор успевает скрыться с посохом Пай. |
He saved my life one day so he could kill me the next... like a sneak thief. |
Он спас мне жизнь, чтобы убить самому... как это делает гнусный вор. |
On 12 March 2001, a thief got into the building of the Apostolic Nunciature in Tegucigalpa, Honduras. |
12 марта 2001 года в здание резиденции папского нунция в Тегусигальпе, Гондурас, забрался вор. |
And by the way, until the thief who stole that music box comes forward, lights out time, 8:00 p.m. |
И кстати, пока вор, укравший шкатулку, не объявится, свет выключаем в восемь. |
Right now, we have an unidentified phantom thief in the city who goes by the name of Psiren, plaguing us. |
Сейчас у нас в городе то и дело орудует вор по имени Псайрен. |
If a thief screws up on the job, they'll blow his fingers off. |
Если вор напортачит на работе, ему отрезают пальцы. |
No matter how you dress him up, he's still a thief. |
Как его не наряжай, все равно вор. |
Ruby can't have the paper call Lavon Hayes a "thief in chief" and get away with it. |
Руби не может говорить газетам, что Левон Хейс всем ворам вор, и оставаться безнаказанной. |
We knew you were a thief. |
Мало того, что ты вор, ты ещё и пожар устраиваешь. |
And if the thief gave it back, she would not be angry. |
Она сказала всему классу, что она принадлежала ее мертвой матери, и если вор вернет ее назад, она не будет злиться. |
We'll know for certain once that thief has transcribed the page that he stole, but it'll be soon. |
Буду знать точно, когда вор восстановит страницу, что он украл. |
Besides, he was a notorious thief: one night, he stole a harness and sold it to an innkeeper. |
И, в прибавку к тому, прокрался, как уличный вор: ночью утащил из чужого куреня всю казацкую сбрую и заложил шинкарю. |
It's where the thief learned about the rocket before he hired the two men pointing pistols at us. |
Из него вор узнал о ракете, а потом нанял этих двух джентльменов, которые целятся в нас из пистолетов. |
The thief parked the take in a Swiss bank under an alias - Cameron Duponte. |
Вор перевёл свой улов на счёт в швейцарском банке под вымышленным именем... Кэмерон Дюпон. |
While walking, he sees a thief snatching a woman's purse. |
В переулке он видит, как вор пытается похитить сумку у незнакомой девушки. |