Английский - русский
Перевод слова Thief
Вариант перевода Похититель

Примеры в контексте "Thief - Похититель"

Примеры: Thief - Похититель
By then, I knew he was our thief. К этому моменту я знал, что он - похититель.
Give me the bolt, lightning thief. Отдай мне молнии, похититель молний.
Con man, art thief, forger, fugitive. Мошенник, похититель произведений искусств, фальсификатор, беглый преступник.
He's known as a serial pet thief. Он известен как серийный похититель домашних животных.
Ruben and this millionaire art thief met secretly. Рубен и этот миллионер похититель древностей тайно встречались.
Everyone thinks you're the lightning thief. Все думают, ты - похититель молний.
This woman's name is Clio and she is a thief of identities! Эту женщину зовут Клио, и она похититель личностей!
Deal with this, cupcake thief! Разберись с этим, похититель кексов!
"Limbs with talons, eyes like knives, bane to the blameless, thief of lives." "Члены с когтями, глаза как ножи, бич безупречных, похититель жизней".
Well, if he's an art thief, why don't you arrest him? Ну, если он похититель произведений искусства, почему вы его не арестовали?
if your son is the thief, I will send him to the depths of Tartarus. Если похититель - твой сын, я низвергну его в глубины Тартара.
Because you guys are friends, and a notorious art thief would never lie to someone she's known all of what, five days? Потому что вы, ребята, друзья, а печально известный похититель картин никогда не солжет тому, кого знает всего... сколько там, пять дней?
What if the thief is not interested in reselling your computer, but is interested in the sensitive information stored on its hard drive? Что может случиться, если похититель заинтересован не в перепродаже вашего компьютера, а в деликатности информации, хранящейся на его жестком диске?
A troubled thief of religious artefacts. Неугомонный похититель церковных реликвий.
I'm the lightning thief. Я - похититель молний.
Is that your chicken thief? Это твой похититель цыплят?
I'm an internationally renowned art thief. Я всемирно известный похититель искусства,
Is that the lead thief in the bin? Это похититель свинца в контейнере?
He's our motorcycle thief. Ёто наш похититель мотоциклов.
You thief, you trespasser in happy marriages! Вы, похититель супружеского счастья!
The greatest jewel thief in living memory, by all means. Вы - самый виртуозный похититель драгоценностей, надо признать.
That, together with the security photographs, yielded certain assumptions regarding possible perpetrators, one of them being that the thief or thieves were insiders or had help from an insider. Это вместе с фотографиями, представленными службой охраны, позволило сделать определенные предположения в отношении возможных похитителей, одно из которых заключается в том, что похититель или похитители были лицами, имевшими доступ, или воспользовались помощью одного из таких лиц.
Knowing that induced equine births can be quite troublesome, the zebra thief drives his truck to this warehouse, a mere 100 meters from a renowned horse infirmary with a renowned horse infirmarist. Понимая, что искусственные роды у животных могут пойти не по плану, похититель зебр привозит грузовик сюда, на этот склад, который находится в ста метрах от известной конной лечебницы, в которое работает знаменитый конный доктор.
"The Talent Thief". «Похититель талантов».
Okay, so he's a kidnapper and a thief. Так, значит он похититель и вор.