| By then, I knew he was our thief. | К этому моменту я знал, что он - похититель. |
| Give me the bolt, lightning thief. | Отдай мне молнии, похититель молний. |
| Con man, art thief, forger, fugitive. | Мошенник, похититель произведений искусств, фальсификатор, беглый преступник. |
| He's known as a serial pet thief. | Он известен как серийный похититель домашних животных. |
| Ruben and this millionaire art thief met secretly. | Рубен и этот миллионер похититель древностей тайно встречались. |
| Everyone thinks you're the lightning thief. | Все думают, ты - похититель молний. |
| This woman's name is Clio and she is a thief of identities! | Эту женщину зовут Клио, и она похититель личностей! |
| Deal with this, cupcake thief! | Разберись с этим, похититель кексов! |
| "Limbs with talons, eyes like knives, bane to the blameless, thief of lives." | "Члены с когтями, глаза как ножи, бич безупречных, похититель жизней". |
| Well, if he's an art thief, why don't you arrest him? | Ну, если он похититель произведений искусства, почему вы его не арестовали? |
| if your son is the thief, I will send him to the depths of Tartarus. | Если похититель - твой сын, я низвергну его в глубины Тартара. |
| Because you guys are friends, and a notorious art thief would never lie to someone she's known all of what, five days? | Потому что вы, ребята, друзья, а печально известный похититель картин никогда не солжет тому, кого знает всего... сколько там, пять дней? |
| What if the thief is not interested in reselling your computer, but is interested in the sensitive information stored on its hard drive? | Что может случиться, если похититель заинтересован не в перепродаже вашего компьютера, а в деликатности информации, хранящейся на его жестком диске? |
| A troubled thief of religious artefacts. | Неугомонный похититель церковных реликвий. |
| I'm the lightning thief. | Я - похититель молний. |
| Is that your chicken thief? | Это твой похититель цыплят? |
| I'm an internationally renowned art thief. | Я всемирно известный похититель искусства, |
| Is that the lead thief in the bin? | Это похититель свинца в контейнере? |
| He's our motorcycle thief. | Ёто наш похититель мотоциклов. |
| You thief, you trespasser in happy marriages! | Вы, похититель супружеского счастья! |
| The greatest jewel thief in living memory, by all means. | Вы - самый виртуозный похититель драгоценностей, надо признать. |
| That, together with the security photographs, yielded certain assumptions regarding possible perpetrators, one of them being that the thief or thieves were insiders or had help from an insider. | Это вместе с фотографиями, представленными службой охраны, позволило сделать определенные предположения в отношении возможных похитителей, одно из которых заключается в том, что похититель или похитители были лицами, имевшими доступ, или воспользовались помощью одного из таких лиц. |
| Knowing that induced equine births can be quite troublesome, the zebra thief drives his truck to this warehouse, a mere 100 meters from a renowned horse infirmary with a renowned horse infirmarist. | Понимая, что искусственные роды у животных могут пойти не по плану, похититель зебр привозит грузовик сюда, на этот склад, который находится в ста метрах от известной конной лечебницы, в которое работает знаменитый конный доктор. |
| "The Talent Thief". | «Похититель талантов». |
| Okay, so he's a kidnapper and a thief. | Так, значит он похититель и вор. |