Английский - русский
Перевод слова Thief

Перевод thief с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вор (примеров 1107)
What, you think our thief stole something from the collection? Думаешь, наш вор украл что-то из коллекции?
January 19, 2009 in Moscow at the Kazan station Young Guards met trains from Central Asia with posters "Work legally!" and "Illegal - the thief". 19 января 2009 года в Москве на Казанском вокзале молодогвардейцы встречали поезда из Средней Азии с плакатами «Работай легально!» и «Нелегал - вор».
Several of the angry workers kidnap Vijay and tattoo his arm with the Hindi words "मेरा बाप चोर है" (merā bāp chor hai) (meaning "my father is a thief"). Несколько разгневанных рабочих похищают Виджая и татуируют на его руке надпись хинди मेरा बाप चोर है (merā bāp chor hai, что означает «мой отец вор»).
I'll change your face, you thief! Я тебе покажу! Вор!
In 2005, at the age of 13, he won the role of Riccio in The Thief Lord, the film adaptation of Cornelia Funke's best-selling children's novel. В 2005 году, в возрасте 13 лет, он получил роль Риччио в экранизации популярного детского романа Корнелии Функе «Лорд Вор».
Больше примеров...
Воровка (примеров 147)
Darian's a thief, Nick. Дэриен - воровка, Ник. Профессиональная.
You're a little thief, you know that? Ты в курсе, что ты маленькая воровка?
You're already the most wanted thief! Ты уже воровка, которую повсюду разыскивают!
And now you're a thief. А теперь ты воровка.
A reading of my aunt's will showed that little thief manipulated my aunt into giving her the "Songbird." Тётино завещание показывает, что маленькая воровка манипулировала тётей, чтобы получить "Певунью".
Больше примеров...
Воришка (примеров 73)
I only stole a few coins. I'm petty thief. Я простой воришка, украл лишь пару монет.
Usually a stingy little thief, but went in big this time. Обычно он - прижимистый мелкий воришка, но в этот раз пошел по-крупному.
No, I don't think a chance thief, not so soon after the booth was robbed. Нет, я не думаю, что случайный воришка, особенно после того, что лавка была ограблена.
Unfortunately for the both of them, the thief figures it out, he comes back and he kills 'em both. К их всеобщему несчастью, воришка обо всем догадывается, решает отомстить и убивает их.
(CHUCKLING) Why, you hairy little thief. Ах ты, мохнатый воришка!
Больше примеров...
Похититель (примеров 30)
By then, I knew he was our thief. К этому моменту я знал, что он - похититель.
Con man, art thief, forger, fugitive. Мошенник, похититель произведений искусств, фальсификатор, беглый преступник.
Because you guys are friends, and a notorious art thief would never lie to someone she's known all of what, five days? Потому что вы, ребята, друзья, а печально известный похититель картин никогда не солжет тому, кого знает всего... сколько там, пять дней?
He's our motorcycle thief. Ёто наш похититель мотоциклов.
Who's a little strudel thief then? Ну что сейчас, похититель струделей?
Больше примеров...
Грабитель (примеров 26)
The robbery had obviously been an inside job, the thief must have known that Pugin had worked as a taxi-driver in New York. Это было явное ограбление по наводке, причём грабитель, судя по всему, знал, что Пугин таксистом работал в Нью-Йорке.
Your thief is gone, as well as the goods he set out to procure, which means the bet is over, Mr. Kane. Грабитель сбежал вместе с драгоценностями, которые он добыл, а это значит, что ставка сыграна, Кейн.
Till then I'm supposed to automatically trust you? - Why wouldn't you? - You're a thief and a bank robber. А до этого я должна по умолчанию доверять тебе? -А почему бы и нет? - Ты вор и грабитель банков.
This is the thief, the robber. Это вор! Грабитель!
St. Chad Piianaia, a Hawaiian educated in England, said the word haole implies thief or robber (from hao, thief, and le, lazy). Учившийся в Англии St. Chad Piianaia, объяснял слово «Хоуле», в значении «вор» или «грабитель» (от Хао, вор, и Ле, лень).
Больше примеров...
Ворюга (примеров 14)
You're a thief, a highwayman. Вот ворюга! Разбойник с большой дороги...
That thief thinks he's better than our family? Этот ворюга думает он благороднее нашей семьи?
I have with me the thief who steals your remote control. Ворюга, что украл твою вещицу, находится рядышком со мной.
What's your hurry, thief? Куда спешишь, ворюга?
Not so fast, thief. Look! Не так быстро, ворюга.
Больше примеров...
Разбойник (примеров 7)
Lie still, ye thief, and hear the lady sing in Welsh. Лежи смирно, разбойник, и слушай - сейчас леди будет петь по-уэльски.
Looks like I'm not the only thief in Toga-Togo. Похоже я не единственный разбойник в Тога-Того.
You're a thief, a highwayman. Вот ворюга! Разбойник с большой дороги...
The generic name combines Neuquén, referring to the Neuquén Province and basin of northern Patagonia, Argentina, with Latin raptor meaning "thief". Родовое наименование сочетает в себе название аргентинской провинции Неукен и латинского слова raptor - «разбойник, вор».
"Ishikawa Master Thief" "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"
Больше примеров...
Thief (примеров 30)
"Thief Reboot Arrives February, New Trailer Launched". Thief вернется в феврале, вышел новый трейлер (неопр.).
The story of Tiny Thief followed a childlike Robin Hood, that stole from enemies such as the sheriff, pirates and bakers. История Tiny Thief рассказывает о детстве Робин Гуда, который крадет у шерифов и пиратов.
Though Yorke described Hail to the Thief as "very acoustic", he denied that it was a "guitar record". Хотя Йорк описывал Hail to the Thief как «очень акустический» альбом, он также отрицал то, что он являлся «гитарной записью».
Tiny Thief was a point and click adventure game that was part of the publisher Rovio Entertainment's Rovio Stars program. Tiny Thief - это укажи-и-щелкни приключенческая игра, которая опубликована Rovio Entertainment's Rovio Stars program.
She moved to Vancouver in the mid-1990s, guest-starring in series such as Are You Afraid of the Dark?, Forever Knight, Once a Thief, and Psi Factor: Chronicles of the Paranormal. Она переехала в Ванкувер в 1990-х, где приглашалась на съемки телесериалов «Боишься ли ты темноты?», «Рыцарь навсегда», Once a Thief (англ.) и «Пси Фактор: Хроники паранормальных явлений».
Больше примеров...
Угонщик (примеров 23)
So add "master car thief" to the résumé. Итак, добавил пунктик "профессиональный угонщик" к резюме?
You do know I'm a car thief, right? Знаешь, я автомобильный угонщик, так?
So, what's a car thief doing at a Newport rager? А что угонщик машин делает в Ньюпорте?
Here's your car thief. Вот ваш угонщик машин.
Nakoa's a car thief with no record of violent crimes. Накоа - угонщик машин, за ним не числятся преступления с насилием.
Больше примеров...
Воровстве (примеров 16)
No... I'm accusing you of being a thief. Нееет... я обвиняю тебя в воровстве.
I'm here because I suspect this man of being a thief. Я здесь потому, что подозреваю этого человека в воровстве.
And in return, I was accused of being a thief, and my favourite jacket was ruined. А взамен был обвинён в воровстве, и мой любимый пиджак был погублен.
Sunil said that you met him on the stairs and that you accused him of being a thief - and he denied it... Сунил сказал, что вы встретились на лестнице и вы обвинили его в воровстве, а он отрицал...
Omar Lincoln overheard Vicky call Damian a thief, and when Vicky apologized to Morris Hasberg for accusing him of stealing her engagement ring, she cried. Омар Линкольн подслушал, как Вики назвала Дэмиана вором, и когда Вики извинялась перед Моррисом Хасбергом за то, что обвинила его в воровстве ее кольца с помолвки, она плакала.
Больше примеров...
Угонщика (примеров 8)
the vigilante and the car thief. Человека в маске и угонщика, ладно?
Who better to catch a cattle thief than a cow? Кто лучше коровы может поймать угонщика?
For a car thief, you are mighty particular. Для угонщика ты шибко разборчив.
Yes, this poor, innocent car thief. Да, бедного невинного угонщика.
You make a lot of sense for a car thief. Ты довольно умен для угонщика автомобилей.
Больше примеров...
Воровать (примеров 9)
Maybe I should switch careers and become a jewel thief. Может быть, я поменяю карьеру и стану воровать драгоценности.
You can't build a fortune unless you're known as a killer and a thief. Не видать тебе успеха, если не можешь воровать и убивать.
I'll become a thief. А я пойду воровать.
But how could a thief break in the house and, instead of stealing, set out to convert a ten-year-old into a smoker? А почему вор, который вошел в дом, вместо того, что бы воровать, заставил курить 10ти летнего мальчишку?
I guess once a thief, always a thief. Я считаю, что укравший однажды будет воровать всегда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 14)
The thief is me. Преступник - это я.
The thief is in the house. Преступник находится в доме.
I'm also a criminal and a hotel thief. Ещё я преступник и гостиничный вор.
So, why would an identity thief come all the way to Vegas to commit fraud in Larry LaMotte's backyard? Так зачем преступник, крадущий личные данные, проделал путь до Вегаса, чтобы совершить мошенничество на заднем дворе у Лари ЛаМота?
A thief, a bandit, a criminal! Вор, бандит, преступник!
Больше примеров...
Воровство (примеров 9)
Arkin O'Brien is a twice convicted thief who was abducted shortly after paramedics responded to a 9-1-1 call. Аркин О'Брайан, дважды осужденный за воровство, был похищен сразу после того, как служба 911 приехала на вызов.
I'll tell you, if there's anything I hate more than a thief... it's running. Знай, если есть что-то, что я ненавижу больше, чем воровство... это бег.
"Thief" is not a job, boy. "Воровство" это не работа, мальчик.
He criticizes both, the former on the basis of the dangers and uncertainty which it bears, the second because according to the Twelve Tables, the usurer is judged a worse criminal than a thief. Он критикует и то, и другое, так как торговля основана на риске и неопределённости, а ростовщичество, в соответствии с законами Двенадцати таблиц, было запрещено и каралось строже, чем воровство.
Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки.
Больше примеров...
Воровал (примеров 8)
Car thief, small-time crook, drugs, bad cheques, alcoholism. Воровал машины, наркотики, мелкое воровство, алкоголь, разборки.
He was a thief and a robber to boot! К тому же он воровал обувь!
I was never a thief. Я никогда не воровал.
Except I was a art thief. Только я воровал их раньше.
A girl was shot dead under the name of "pheasant" while she was picking up herbs and a 3 year-old child had the same destiny because he was believed to be "thief of petrol". Одна девочка была застрелена «как фазан», когда собирала травы, и такая же участь постигла трехлетнего мальчика только потому, что он якобы «воровал нефть».
Больше примеров...