Английский - русский
Перевод слова Thief

Перевод thief с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вор (примеров 1107)
CEO Winslow Stanton tells them Jed is a thief and has stolen his mubber and animatronics. Уинслоу Стэнтон говорит им, что Джед - вор и украл его маббер и аниматронов.
These were not philosophical conclusions based on equations, Which led the thief. Это были не философские заключения, построенные на уравнениях, которые вывел вор.
This guy may be a thief, but he sure could draw. Этот парень может и вор, но он точно умел рисовать
So you're telling me you're just a common thief? Хочешь сказать, ты обычный вор?
Liar, thief, con man. Обманщик, вор, аферист.
Больше примеров...
Воровка (примеров 147)
What are you doing in the garbage, you dirty thief? Что ты выискиваешь в помойке, воровка!
And now you're saying she's a thief? И теперь вы говорите, что она воровка?
Okay, you're a thief, fine, but you're not... Ты воровка, но ты не...
Then you are a thief. То есть, вы воровка.
Now this dolphin, we call her "the scarf thief," because over the years she's absconded with about 12 scarves. Это самка дельфина по прозвищу «Воровка шарфов», потому что за несколько лет она умыкнула около дюжины шарфов.
Больше примеров...
Воришка (примеров 73)
This guy is a petty thief and a drunk. Этот - мелкий воришка и пьяница.
Usually a stingy little thief, but went in big this time. Обычно он - прижимистый мелкий воришка, но в этот раз пошел по-крупному.
Spit that out, thief! А ну плюнь это, воришка!
The 2 years of prison you'd get, like a common thief... would do nothing to remedy the injury to the nation. Отсидите 2 года, как мелкий воришка, но этим ущерб государству не возместишь.
Unfortunately for the both of them, the thief figures it out, he comes back and he kills 'em both. К их всеобщему несчастью, воришка обо всем догадывается, решает отомстить и убивает их.
Больше примеров...
Похититель (примеров 30)
Give me the bolt, lightning thief. Отдай мне молнии, похититель молний.
This woman's name is Clio and she is a thief of identities! Эту женщину зовут Клио, и она похититель личностей!
"Limbs with talons, eyes like knives, bane to the blameless, thief of lives." "Члены с когтями, глаза как ножи, бич безупречных, похититель жизней".
That, together with the security photographs, yielded certain assumptions regarding possible perpetrators, one of them being that the thief or thieves were insiders or had help from an insider. Это вместе с фотографиями, представленными службой охраны, позволило сделать определенные предположения в отношении возможных похитителей, одно из которых заключается в том, что похититель или похитители были лицами, имевшими доступ, или воспользовались помощью одного из таких лиц.
Okay, so he's a kidnapper and a thief. Так, значит он похититель и вор.
Больше примеров...
Грабитель (примеров 26)
Because you were waiting for the thief to return. Просто ожидая, что грабитель вернется.
So the thief didn't steal five portraits, he stole six. Значит, грабитель украл шесть, а не пять портретов.
After Holmes recovers his property, the bag vanishes from his hand into that of the thief, who promptly disappears through a window. Не успевает Холмс вернуть свою собственность, как мешок в его руках пропадает, а грабитель покидает комнату через окно.
The robbery had obviously been an inside job, the thief must have known that Pugin had worked as a taxi-driver in New York. Это было явное ограбление по наводке, причём грабитель, судя по всему, знал, что Пугин таксистом работал в Нью-Йорке.
Your thief is gone, as well as the goods he set out to procure, which means the bet is over, Mr. Kane. Грабитель сбежал вместе с драгоценностями, которые он добыл, а это значит, что ставка сыграна, Кейн.
Больше примеров...
Ворюга (примеров 14)
You're a thief, a highwayman. Вот ворюга! Разбойник с большой дороги...
When I let you in, I had no idea you'd be such a little thief... stealing my contact list and our whole business. Когда я приютила тебя, я и подумать не могла, что ты, маленькая ворюга... украдешь мой список контрактов и весь наш бизнес.
Stop calling us that, you thief! хватит тебе нас так называть, ворюга!
Not so fast, thief! Не так быстро, ворюга.
You lazy shakhtor thief! Ах ты ленивая ворюга!
Больше примеров...
Разбойник (примеров 7)
Lie still, ye thief, and hear the lady sing in Welsh. Лежи смирно, разбойник, и слушай - сейчас леди будет петь по-уэльски.
You're a thief, a highwayman. Вот ворюга! Разбойник с большой дороги...
The generic name combines Neuquén, referring to the Neuquén Province and basin of northern Patagonia, Argentina, with Latin raptor meaning "thief". Родовое наименование сочетает в себе название аргентинской провинции Неукен и латинского слова raptor - «разбойник, вор».
Starring "Blue Sky" Kanta "Ishikawa Master Thief" Сегодня вечером - смотрите трагедию "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"!
"Ishikawa Master Thief" "Великий разбойник Исикава Гоэмон 35-й"
Больше примеров...
Thief (примеров 30)
His favorite PC game of all time is Thief: The Dark Project. Его любимой игрой является Thief: The Dark Project.
Yorke said "Harrowdown Hill" had been "kicking around" during the 2002 Hail to the Thief sessions, but felt it could not have worked as a Radiohead song. По словам Йорка, наброски «Harrowdown Hill» появились ещё в 2002 году - в период сессий Hail to the Thief, но музыканты решили, что эта композиция не звучит, как песня Radiohead.
"2 + 2 = 5" is a song by the English rock band Radiohead, released as the third and final single from their sixth album Hail to the Thief in 2003. «2 + 2 = 5» - песня британской рок-группы Radiohead, вышедшая в качестве третьего сингла с их шестого альбома Hail to the Thief в 2003 году.
In 2004, after finishing the world tour in support of their sixth studio album Hail to the Thief (2003), Radiohead went on hiatus. В 2004 году, после окончания турне в поддержку своего шестого альбома Hail to the Thief (2003), Radiohead решили взять паузу в творческой деятельности.
He and his wife Cait have three children: Leo, Jamie, and Patrick (to whom Kid A, Amnesiac, and Hail to the Thief were dedicated, respectively). У него есть жена Кейт и трое сыновей - Лео, Джейми и Патрик (которым были посвящены альбомы Kid A, Amnesiac и Hail to the Thief соответственно).
Больше примеров...
Угонщик (примеров 23)
Eddie's a car thief and he's a good one. Эдди - угонщик машин, и умелый.
Okay, so either the car thief wore gloves or this didn't go down the way they say. Итак, либо угонщик был в перчатках, либо это произошло не так, как они говорят.
Bobby Bowman, is a moped thief. Бобби Боумэн, угонщик мопедов.
Means he's a car thief. Похоже, что угонщик машин.
Nakoa's a car thief with no record of violent crimes. Накоа - угонщик машин, за ним не числятся преступления с насилием.
Больше примеров...
Воровстве (примеров 16)
Mr Gordon, I have just been accused of being a thief. Мистер Гордон, меня только что обвинили в воровстве.
Naming him as thief will be due punishment. Обвинение в воровстве будет для него достаточным наказанием.
And everyone in here is a thief until proven otherwise including you. Мы все под подозрением в воровстве, пока не докажем обратное, включая и вас.
Really? 'cause, you know, no conversation I've ever had with a friend involves them accusing him of being a thief. Потому что ни одна беседа, которую я когда-либо вел с другом, не включала его обвинения меня в воровстве.
Would you ratherall a thief again? Снова обвинения в воровстве?
Больше примеров...
Угонщика (примеров 8)
the vigilante and the car thief. Человека в маске и угонщика, ладно?
Who better to catch a cattle thief than a cow? Кто лучше коровы может поймать угонщика?
For a car thief, you are mighty particular. Для угонщика ты шибко разборчив.
Yes, this poor, innocent car thief. Да, бедного невинного угонщика.
You make a lot of sense for a car thief. Ты довольно умен для угонщика автомобилей.
Больше примеров...
Воровать (примеров 9)
You can't build a fortune unless you're known as a killer and a thief. Не видать тебе успеха, если не можешь воровать и убивать.
You want to drink, so you make your son act like a thief? Ты хочешь выпить и поэтому заставляешь своего сына воровать?
I'll become a thief. А я пойду воровать.
But how could a thief break in the house and, instead of stealing, set out to convert a ten-year-old into a smoker? А почему вор, который вошел в дом, вместо того, что бы воровать, заставил курить 10ти летнего мальчишку?
I guess once a thief, always a thief. Я считаю, что укравший однажды будет воровать всегда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 14)
To you I'm a thief, to my mother a son, to the triads I'm a hero. Для тебя я преступник, для матери - сын, для банды я герой.
The thief is me. Преступник - это я.
The Tamaranean girl is a liar and a thief. Тамарнианская девушка вор и преступник.
I'm also a criminal and a hotel thief. Ещё я преступник и гостиничный вор.
So, why would an identity thief come all the way to Vegas to commit fraud in Larry LaMotte's backyard? Так зачем преступник, крадущий личные данные, проделал путь до Вегаса, чтобы совершить мошенничество на заднем дворе у Лари ЛаМота?
Больше примеров...
Воровство (примеров 9)
So, first, corporate thief... then, whistle-blower. Значит, сначала, воровство у корпорации... а потом, осведомительство.
So do his actions, which in my estimation, makes you a common thief. А ещё по поступкам, которые я расцениваю как элементарное воровство.
But if he agrees with his father, he's honoring a thief... and in danger of becoming one himself. А если он соглашается с отцом, он чтит воровство, и есть опасность, что он сам станет вором.
After a short stint as a petty thief, После краткого срока за воровство,
He criticizes both, the former on the basis of the dangers and uncertainty which it bears, the second because according to the Twelve Tables, the usurer is judged a worse criminal than a thief. Он критикует и то, и другое, так как торговля основана на риске и неопределённости, а ростовщичество, в соответствии с законами Двенадцати таблиц, было запрещено и каралось строже, чем воровство.
Больше примеров...
Воровал (примеров 8)
You were a car thief, right? Ты ведь машины воровал, да?
He was a thief and a robber to boot! К тому же он воровал обувь!
I was never a thief. Я никогда не воровал.
Except I was a art thief. Только я воровал их раньше.
A girl was shot dead under the name of "pheasant" while she was picking up herbs and a 3 year-old child had the same destiny because he was believed to be "thief of petrol". Одна девочка была застрелена «как фазан», когда собирала травы, и такая же участь постигла трехлетнего мальчика только потому, что он якобы «воровал нефть».
Больше примеров...