Примеры в контексте "Thief - Вор"

Примеры: Thief - Вор
What kind of art thief would take time to defile such masterpieces? Какой вор произведений искусства будет тратить время на осквернение столь замечательный произведений.
You're acting like a first year thief, I'm acting like a professional. Ты ведешь себя как вор, я веду себя, как профи.
And you and you and you rich man, poor man, beggar man, thief. А ты, ты и ты - богач, бедняк, нищий, вор.
But how could a thief break in the house and, instead of stealing, set out to convert a ten-year-old into a smoker? А почему вор, который вошел в дом, вместо того, что бы воровать, заставил курить 10ти летнего мальчишку?
So, the thief built a tunnel from outside to the maintenance room, walked across the hall, entered the entrance code to the evidence room, and stole our cutting board. То есть вор построил тоннель к помещению обслуживания, прошел через холл, ввел код доступа к комнате с вещдоками и украл нашу разделочную доску.
You're like the thief who isn't sorry he stole... but he's terribly sorry he's going to jail. Вы как тот вор, который не жалеет, что украл но жалеет потому, что не хочет идти в тюрьму.
At least I'm not a thief! По крайней мере, я не вор!
So you're telling me you're just a common thief? Хочешь сказать, ты обычный вор?
You know, she told us on the drive back that she knew Bruno was a thief, but she didn't want to go to the police because he was trying to get clean. Знаешь, пока ехали назад, она нам рассказала, что она знала, что Бруно - вор, но не хотела идти в полицию, потому что он пытался завязать.
Are we to suppose that the thief got it down six flights of stairs before the police arrived? Надо полагать, что вор пронес ее через шесть пролетов до того, как приехала полиция?
Looks like Liz ripped off Frank for the jewels, and when the thief couldn't get his money, he snatched Rosie for collateral. Потому что у Лиз была сумка с драгоценностями И когда вор не получил своего, он украл Рози для страховки
The thief is a sensitive and educated an lover. Вор - человек утонченный, необыкновенно высокой культуры
Because I didn't pay all your dowry, you think your father's a thief? Если я не платил приданое, ты думаешь, что отец вор?
"'Cause he's a thief!" "Потому что он вор!"
So you just sat at the bar for the rest of the night while some mystery thief happened to hear about the stamps and drug Kemp to get them? То есть, вы просидели в баре весь остаток вечера, а некий загадочный вор случайно прослышал об этих марках и отравил Кемпа, чтобы заполучить их?
Is either a thief, or A swine! Тот или вор, или свинья!
Jenny kissed me when we met Jumping from the chair she sat in Time, you thief, who love to get Дженни поцеловала меня, когда мы встретились вскочив со стула, на котором она сидела время, как вор, крадущийся за конфетами из твоей заначки
Is it really possible that Scholar Kim Yoon Shik is not the thief? Если ли вероятность, что Ким Юн Сик - не вор?
Who now, of course, has fled but revealed himself to be a thief and a forger of the antiquities archaeological, hein? Он благополучно скрылся, но разоблачил себя как вор и изготовитель поддельных древностей.
Can you tell if our thief connected to the botnet before the bounty hunters broke down that motel room door? Можешь сказать - наш вор связывался со своей сетью до того, как охотники вломились к нему в номер?
If he's a thief, then why did he go to sleep? Если вор, то почему легли?
And here's the main character of our story*. *Take a look - Rabbitov, the famous thief and con man А вот собственно и главный персонаж нашей истории. посмотрите - известный аферист, вор Кроликов!
Okay, that B.S. might work in LA, but to me, you're just the thief who stole my babysitting money. Этот трюк может сработать в Лос-Анджелесе, но для меня ты вор, укравший жалованье няни
Well, that still makes you a thief now, doesn't it? Ты же всё равно вор, понимаешь?
Does a thief pass on a $40,000 Rolex? Вор оставил "Ролекс" за 40 тысяч?