The same kind of thief that breaks in using a rock Sets up the alarm, and then leaves Starbucks on the crime scene. |
Тот же вор, который вломился в дом с помощью камня, от чего сработала сирена, и оставил стакан Старбакса на месте преступления. |
You prefer to sneak around like a thief? |
А что, лучше пробираться как вор? |
And while you were worrying about your precious donors finding out, a thief figured it out instead. |
И пока вы беспокоились, что ваши драгоценные спонсоры об этом узнают, это успел выяснить вор. |
Your Lordship, the lad knows, Mr Timmins knows who the thief is. |
Ваша Светлость, мальчишка знает, мистер Тимминс знает, кто вор. |
A jewel thief in round rock wore one last year. |
В прошлом году вор драгоценностей был в такой. |
And I broke up with the guy a couple weeks later after I found out he was a compulsive liar, degenerate, and a thief. |
Да я бросила его через пару недель, после того, как поняла, что он неисправимый лжец, дегенерат и вор. |
It wasn't a thief. I'll tell you that right now. |
Сразу вам скажу, это был не вор. |
So you're a professional art thief now? |
Так ты теперь профессиональный вор произведений искусства? |
You said Oscar was the thief. |
Ты говорил, что Оскар был вор |
of my partners is a liar and a cheat and a thief. |
Один мой компаньон просто лжец, мошенник и вор. |
How dare you steal my dog, thief! |
Как ты посмел украсть мою собаку, вор! |
It's been used to erase 24 hours, and now the thief has to undo that act. |
Ее использовали, чтобы стереть 24 часа, и теперь вор должен все вернуть назад. |
Maybe that's what the thief took with him. |
Наверное это то, что вор забрал с собой |
What I mean is you're not a very good thief. |
Я про то, что... не похоже, что ты очень хороший вор. |
And I'm a princess, while you're nothing more than a thief whose life I now control. |
И я принцесса, а ты всего лишь вор, чью жизнь контролирую теперь я. |
But I tell you to your face, you're a thief. |
Но говорю в лицо: ты - вор. |
The thief sneaks into the watermelon patch... |
Вор крадется в грядку с арбузами! |
Eddie Boyd:folk hero or just plain thief? |
Эдди Бойд - народный герой или просто вор? |
So the thief may try to fence off the diamonds, but he won't do business with anyone on that list. |
Поэтому вор может попытаться сбыть бриллианты, но ни с кем из этом списка он не будет иметь дела. |
You're the thief in this family. |
Ну ты в этой шайке главный вор. |
You still think I'm a thief? |
Ты все еще думаешь, что я вор? |
I lied about being a thief. |
Я лгал, что я - вор. |
Is this still about me being a thief? |
Это все еще из-за того, что я вор? |
Why sneak off like a thief? |
Почему она действовала тайно, словно вор? |
You know I'm not a thief, we worked together... |
Ты мой друг ты знаешь, что я не вор... |