| The same kind of thief that breaks in using a rock Sets up the alarm, and then leaves Starbucks on the crime scene. | Тот же вор, который вломился в дом с помощью камня, от чего сработала сирена, и оставил стакан Старбакса на месте преступления. |
| You prefer to sneak around like a thief? | А что, лучше пробираться как вор? |
| And while you were worrying about your precious donors finding out, a thief figured it out instead. | И пока вы беспокоились, что ваши драгоценные спонсоры об этом узнают, это успел выяснить вор. |
| Your Lordship, the lad knows, Mr Timmins knows who the thief is. | Ваша Светлость, мальчишка знает, мистер Тимминс знает, кто вор. |
| A jewel thief in round rock wore one last year. | В прошлом году вор драгоценностей был в такой. |
| And I broke up with the guy a couple weeks later after I found out he was a compulsive liar, degenerate, and a thief. | Да я бросила его через пару недель, после того, как поняла, что он неисправимый лжец, дегенерат и вор. |
| It wasn't a thief. I'll tell you that right now. | Сразу вам скажу, это был не вор. |
| So you're a professional art thief now? | Так ты теперь профессиональный вор произведений искусства? |
| You said Oscar was the thief. | Ты говорил, что Оскар был вор |
| of my partners is a liar and a cheat and a thief. | Один мой компаньон просто лжец, мошенник и вор. |
| How dare you steal my dog, thief! | Как ты посмел украсть мою собаку, вор! |
| It's been used to erase 24 hours, and now the thief has to undo that act. | Ее использовали, чтобы стереть 24 часа, и теперь вор должен все вернуть назад. |
| Maybe that's what the thief took with him. | Наверное это то, что вор забрал с собой |
| What I mean is you're not a very good thief. | Я про то, что... не похоже, что ты очень хороший вор. |
| And I'm a princess, while you're nothing more than a thief whose life I now control. | И я принцесса, а ты всего лишь вор, чью жизнь контролирую теперь я. |
| But I tell you to your face, you're a thief. | Но говорю в лицо: ты - вор. |
| The thief sneaks into the watermelon patch... | Вор крадется в грядку с арбузами! |
| Eddie Boyd:folk hero or just plain thief? | Эдди Бойд - народный герой или просто вор? |
| So the thief may try to fence off the diamonds, but he won't do business with anyone on that list. | Поэтому вор может попытаться сбыть бриллианты, но ни с кем из этом списка он не будет иметь дела. |
| You're the thief in this family. | Ну ты в этой шайке главный вор. |
| You still think I'm a thief? | Ты все еще думаешь, что я вор? |
| I lied about being a thief. | Я лгал, что я - вор. |
| Is this still about me being a thief? | Это все еще из-за того, что я вор? |
| Why sneak off like a thief? | Почему она действовала тайно, словно вор? |
| You know I'm not a thief, we worked together... | Ты мой друг ты знаешь, что я не вор... |