Примеры в контексте "Thief - Вор"

Примеры: Thief - Вор
No, then suddenly, I'm not a thief. Нет, чего вдруг, я не вор.
You pay taxes, Mr. thief? Вы платите налоги, господин вор?
The thief wearing Austin's spikeless shoes, right? Вор обут в шипованные туфли Остина, верно?
Darlin', a thief has to run out of town as fast as he can, but a good con man... Дорогая, вор бежит из города со всех ног, а авантюрист...
Thank you - I don't think you're a jewel thief. Я не думаю, что ты и есть тот вор.
I don't know anything at this point, except that my husband's a thief, I guess. Теперь я уже ничего не знаю, кроме того, что мой муж вор.
Drink! This thief came to steal our livestock. Этот вор хотел украсть наш домашний скот!
He's not the snivelling thief I thought he was. Он не хныкающий вор, как я думал
Now, any good thief knows a common deadbolt like the one on your back door is the easiest lock to pick. Любой приличный вор знает, что обычную защёлку, такую, как на твоей задней двери, открыть проще простого.
The museum doesn't want Neal Caffrey, infamous art thief, dressed as one of their employees. Музею не нужно, чтобы Нил Кэффри, известный вор произведений искусств, выдавал себя за одного из сотрудников.
Nicole is no less a thief than ll Tornado because she has stolen this. Николь такой же вор, как и Торнадо, потому что она взяла это.
But now I know who he truly is, here I am sneaking into the Holy Temple like a common thief. Но теперь я знаю, кто он такой, тут я проберусь в Святой Храм, как обычный вор.
But I'm a thief... as you so keenly observed. Но я вор, как вы остро подметили.
So tomorrow morning you and that little thief are going to leave my house and get as far away from me as possible. Так что завтра утром ты и этот маленький вор покинете мой дом и свалите так далеко от меня насколько это возможно.
That thief will definitely break into the Palace Тот вор непременно проберётся во дворец.
But this thief stole some very valuable Indonesian artifacts from our client and ruined our reputation, and we're here to get both back. Но этот вор украл некоторые очень ценные индонезийские артефакты у нашего клиента, подпортив нашу репутацию, потому мы здесь, чтобы вернуть и то, и другое.
Sneaking off like a thief in the night, that's O'Brien to a T. Сбежать под покровом ночи, как вор - это вполне в духе О'Брайен.
Who's going to invite me in, the thief? Кто должен меня пригласить, вор?
It's time the world knows the truth - that The Blur is nothing but a liar and a thief. Пришло время всему миру узнать правду... что Пятно не кто иной, как лжец и вор.
Yet this map, which I am recently come to possess, proves him to be both a liar and a thief. Но вот эта карта, которую мне недавно удалось получить, доказывает, что он лжец и вор.
Okay, you go with Dr. Evil, because I just figured out where the thief took my phone, the last place every tourist goes. Ладно, иди с этим Доктором Зло, потому что я только что догадалась, где этот вор, укравший мой телефон - он там, куда каждый турист попадает в последнюю очередь.
And he was also a thief, a drug dealer, and a predator. А еще он вор, наркодилер и хищник.
Recently I realized that you are a weak man and a thief. Только сейчас я поняла, что вы слабак и к тому же вор.
We had a thief last night. К нам в дом забрался вор.
The thief only came to houses of Comrades of Heaven Fraternity's members Вор пробирается только в дома членов Небесного Братства...