| No, then suddenly, I'm not a thief. | Нет, чего вдруг, я не вор. |
| You pay taxes, Mr. thief? | Вы платите налоги, господин вор? |
| The thief wearing Austin's spikeless shoes, right? | Вор обут в шипованные туфли Остина, верно? |
| Darlin', a thief has to run out of town as fast as he can, but a good con man... | Дорогая, вор бежит из города со всех ног, а авантюрист... |
| Thank you - I don't think you're a jewel thief. | Я не думаю, что ты и есть тот вор. |
| I don't know anything at this point, except that my husband's a thief, I guess. | Теперь я уже ничего не знаю, кроме того, что мой муж вор. |
| Drink! This thief came to steal our livestock. | Этот вор хотел украсть наш домашний скот! |
| He's not the snivelling thief I thought he was. | Он не хныкающий вор, как я думал |
| Now, any good thief knows a common deadbolt like the one on your back door is the easiest lock to pick. | Любой приличный вор знает, что обычную защёлку, такую, как на твоей задней двери, открыть проще простого. |
| The museum doesn't want Neal Caffrey, infamous art thief, dressed as one of their employees. | Музею не нужно, чтобы Нил Кэффри, известный вор произведений искусств, выдавал себя за одного из сотрудников. |
| Nicole is no less a thief than ll Tornado because she has stolen this. | Николь такой же вор, как и Торнадо, потому что она взяла это. |
| But now I know who he truly is, here I am sneaking into the Holy Temple like a common thief. | Но теперь я знаю, кто он такой, тут я проберусь в Святой Храм, как обычный вор. |
| But I'm a thief... as you so keenly observed. | Но я вор, как вы остро подметили. |
| So tomorrow morning you and that little thief are going to leave my house and get as far away from me as possible. | Так что завтра утром ты и этот маленький вор покинете мой дом и свалите так далеко от меня насколько это возможно. |
| That thief will definitely break into the Palace | Тот вор непременно проберётся во дворец. |
| But this thief stole some very valuable Indonesian artifacts from our client and ruined our reputation, and we're here to get both back. | Но этот вор украл некоторые очень ценные индонезийские артефакты у нашего клиента, подпортив нашу репутацию, потому мы здесь, чтобы вернуть и то, и другое. |
| Sneaking off like a thief in the night, that's O'Brien to a T. | Сбежать под покровом ночи, как вор - это вполне в духе О'Брайен. |
| Who's going to invite me in, the thief? | Кто должен меня пригласить, вор? |
| It's time the world knows the truth - that The Blur is nothing but a liar and a thief. | Пришло время всему миру узнать правду... что Пятно не кто иной, как лжец и вор. |
| Yet this map, which I am recently come to possess, proves him to be both a liar and a thief. | Но вот эта карта, которую мне недавно удалось получить, доказывает, что он лжец и вор. |
| Okay, you go with Dr. Evil, because I just figured out where the thief took my phone, the last place every tourist goes. | Ладно, иди с этим Доктором Зло, потому что я только что догадалась, где этот вор, укравший мой телефон - он там, куда каждый турист попадает в последнюю очередь. |
| And he was also a thief, a drug dealer, and a predator. | А еще он вор, наркодилер и хищник. |
| Recently I realized that you are a weak man and a thief. | Только сейчас я поняла, что вы слабак и к тому же вор. |
| We had a thief last night. | К нам в дом забрался вор. |
| The thief only came to houses of Comrades of Heaven Fraternity's members | Вор пробирается только в дома членов Небесного Братства... |