| It's funny - up until then, I was aimless, just an ordinary thief, but after Belgrade, I became known as the man who bested the great Ray Reddington. | Забавно... до того, у меня не было цели, обычный вор, но после Белграда, я стал, известен, как человек, обхитривший Рэймонда Реддингтона. |
| But why didn't the thief take the bag along with the contents? | Но почему вор не забрал сумку вместе с её содержимым? |
| He's smart and he's funny and a thief. | Он умный и веселый, и он... вор. |
| "I cannot have him working here because he is a thief." | А нельзя было сказать "Я не позволю ему здесь работать, потому что он вор"? |
| But I don't have to tell you, right... thief? | Я не говорил тебе, точно, вор? |
| So if the thief got in through the vent, then how did he get out? | Но если вор залез через вентиляцию, тогда как он выбрался? |
| What have we here, a liar and a thief? | Кто у нас тут, лжец и вор? |
| To find out that your only son is a deadbeat, a liar, a thief! | Выяснить, что твой единственный сын - тунеядец, лжец, вор! |
| But please tell the world I'm not a thief! | Только передайте миру, что я не вор! |
| Unfortunately, he was seen doing so and it was assumed he was the thief. | К несчастью, его заметили и решили, что он и есть вор. |
| No, he's not a thief! | Нет! Он же не вор. |
| I didn't take any jewellery, I'm not a thief. | Я ничего не брал, я не вор. |
| Well, we knew he was a thief, didn't we? | Ну, мы и раньше знали, что он вор. |
| Yes. I didn't know you were a thief! | Да, потому что не знала, что ты вор. |
| He's a thief, and a good one but we don't need Vila to tell us the obvious, do we? | Он вор и преотличный, но нам не нужно звать Вилу, чтобы услышать очевидный ответ. |
| I may be a thief, but I have a code, and I have to live by that code. | Может, я и вор, но у меня есть свой кодекс, и я должен ему следовать. |
| So if she was a thief, maybe she had a partner she betrayed? | Если она вор, может у нее был напарник, который ее предал? |
| He was running in an alleyway with a jackdaw in his hand and a gang of lads chased him, yelling "thief! thief!" | Он бежал по переулку с галкой в руке А за ним гналась шайка парней, с криками Вор! |
| If a thief tak... es your money and you take it bacck... does that make you also a thief? | Если вор украл ваши деньги, а вы забираете их обратно, это делает вас вором? |
| The nuclear issue of the Democratic People's Republic of Korea about which the United States has so far trumpeted like a thief crying "Stop the thief!" is, in essence, the nuclear issue of the United States. | Ядерный вопрос Корейской Народно-Демократической Республики, о котором Соединенные Штаты Америки до сих пор раструбили как тот вор, который кричит «Держите вора!», является по существу ядерным вопросом Соединенных Штатов Америки. |
| Th - Th-That I'm, at heart, a thief? | Тогда, я что, получается, вор? |
| If I can waltz in here with a paperclip, what kind of thief would use a crowbar? | Если плёвое дело войти сюда со скрепкой, то какой вор будет использовать лом? |
| You know, it's hard enough imagining one of my guests being a thief, but Santa? | Знаете, достаточно сложно представить, что один из моих гостей - вор, но Санта? |
| The first thief that crosses your path will have that, and then what? | Первый же встречный вор заберет их у вас! А что потом? |
| You're a thief, aren't you? | Ну, ты же вор, не так ли? |