Примеры в контексте "Thief - Вор"

Примеры: Thief - Вор
So the thief wanted the babies, but not the mothers? Значит, вор охотился за плодом, а не матерями?
Because Chapple's a liar and a thief, and I'm not saying another word until you tell me who you are. Потому что Чаппел лжец и вор, и я не скажу больше ни слова пока ты не скажешь мне, кто ты такой.
You're not only a thief, you're a bad one. Ты не просто вор, ты плохой вор.
I don't think your guard is the thief, Я не думаю, что ваш охранник вор.
So it's unlikely you could tell us why the thief may have targeted that map? Так что вы вряд ли можете сказать нам, почему вор так хотел заполучить эту карту?
Dominica has made admirable progress towards realization of the MDGs, but such gains could simply vanish like a thief in the night if we lose the preferential access to the European market for our bananas in 2006. Доминика достигла существенного прогресса в реализации ЦРДТ, однако такие завоевания могут просто исчезнуть, как вор в ночи, если в 2006 году не будет предоставлено преференциального режима доступа наших бананов на европейский рынок.
The thief might get physical access to the hard drive, but without knowing the right passphrase, the data on the hard drive will look like random characters. Вор может получить физический доступ к жёсткому диску, но не зная правильной ключевой фразы, данные на диске выглядят как случайный набор символов.
In works other than Castle of Cagliostro and the series episodes directed by Miyazaki and Takahata, Lupin III is portrayed as a scheming and lecherous thief, sometimes supported by his former enemies Jigen and Goemon. В других работах, помимо созданных режиссёрами Миядзаки и Такахатой «Замка Калиостро» и эпизодов сериала, Люпен III изображается как коварный и развратный вор, иногда действующий при поддержке своих бывших врагов Дзигэна и Гоэмона.
Who better to catch a thief than someone who thinks like one? И кто сможет поймать вора, если не другой вор?
The thief we know only as the Night Fox. это вор, которого мы знаем по кличке Ночной Лис.
Neal Caffrey, a renowned con artist, forger, and thief, is captured after a three-year game of cat and mouse with the FBI, specifically Special Agent Peter Burke. Нил Кэффри, вор и мошенник, попадается ФБР после трёхлетней игры в кошки-мышки с агентом Питером Берком.
His friend, Pinkas, is a former thief who now works as a doorman in a hotel of the Handelsorganisation. Пинкас (нем. Pinkas), бывший вор, который работает швейцаром в гостинице торговой организации (нем. Handelsorganisation).
January 19, 2009 in Moscow at the Kazan station Young Guards met trains from Central Asia with posters "Work legally!" and "Illegal - the thief". 19 января 2009 года в Москве на Казанском вокзале молодогвардейцы встречали поезда из Средней Азии с плакатами «Работай легально!» и «Нелегал - вор».
The skirt was tied up so the thief couldn't escape, and the woman was burned. Юбку связали, так, что вор не мог выбраться, и женщину сожгли.
Till then I'm supposed to automatically trust you? - Why wouldn't you? - You're a thief and a bank robber. А до этого я должна по умолчанию доверять тебе? -А почему бы и нет? - Ты вор и грабитель банков.
Look, it took a day, but that's every jewel thief... who's stolen more than a rhinestone in the past five years. Послушай, на это ушел целый день, но здесь каждый вор драгоценных камней... который украл больше одного бриллианта за последние 5 лет.
I'm a magician, miss, not a thief. Я фокусник, мисс, а не вор
She phoned me, and I tracked you down, you thief. Она мне позвонила, и я выследил вас, вор!
I will be, because despite what everyone else may think, he's not just a thief. Буду, потому что, несмотря на то что все думают, он не просто вор.
Okay, so, pen thief, we understand what happened, and we forgive you. Итак, вор, укравший ручку, мы понимаем, что случилось, и мы прощаем тебя.
With what you're paying me, I'm the thief? Как вы платите мне, так я вор?
It's not a question of if a thief can break in, it's how long. Вопрос не в том, сможет ли вор попасть внутрь, а в том, когда он это сделает.
If you're a thief, you'll always be one. Если ты - вор, то ты так и останешься вором.
Comitadji means "thief," "bandit." Комитаджи означает "вор", "бандит".
According to my dad's journal, our thief is bound to be feeling the effects of true power, По данным журнала моего отца, наш вор должен ощущать эффект настоящей силы.