| What if the thief got exactly what they came for? | Что если вор сделал именно то, зачем пришел? |
| As I suspected when I asked Margaret Bray for help, our thief is both a specialist in his field and a student of its past. | Как я и подозревал, когда просил Маргарет Брей о помощи, наш вор специалист в своей области и одновременно студент в своем прошлом. |
| So, you think the thief was using it to case out the locations. | Ты думаешь, что вор использовал его для того, чтобы осмотреть место ограбления. |
| And a thief who does not know what he's doing. | Причем вор, понятия не имеющий, что он делает. |
| David Caravaggio is a Canadian thief whose profession is legitimized by the war, as the Allies needed crafty people to steal Axis documents. | Дэвид Караваджо - канадский вор, чья профессия узаконена войной, так как союзникам нужны ловкие люди, чтобы красть документы стран «оси». |
| He operates as a part-time thief with his brother Mitch in order to pay a debt to his drug dealer, Manny. | Он работает как вор неполный рабочий день со своим братом Митчем, чтобы заплатить долг своему торговцу наркотиками, Мэнни. |
| He is a skilled thief, and augments his stealth with his ability to hide in unexpected places where a human normally could not place themselves. | Также он хорошо обученный вор и набор его хитроумных трюков пополняет способность прятаться в самых неожиданных местах, где обычный человек спрятаться не может. |
| In the film, a thief who can appear and disappear at will steals a sack of items from Sherlock Holmes. | По сюжету вор, который может появляться и исчезать по своему желанию, крадет мешок вещей у Шерлока Холмса. |
| Batroc is also an experienced thief and smuggler, and can speak both French and English. | Батрок - также опытный вор и контрабандист, и может говорить и на французском, и на английском языках. |
| We're taking a thorough look at the city records, and the man is clearly a thief. | Если проверить городские архивы, станет ясно, что он вор. |
| The thief that you're after... I've been chasing him for years. | Вор, за которым вы следовали... я охочусь на него несколько лет. |
| A thief, an incendiary is not my son. | Вор и поджигатель - ты мне не сын! |
| thief, you've stole the wrong wallet | Вор, ты тиснул не тот бумажник |
| The thief is a connoisseur, very highly educated. | Вор - человек утонченный, необыкновенно высокой культуры |
| He's a degenerate thief, but he is the closest thing that I have to family. | Он законченный вор, но из всей семьи для меня нет никого ближе, чем он. |
| It looks like the thief wants to make sure nobody's around to make more antitoxin. | Похоже, вор хочет убедиться, что никто не сможет изготовить еще противоядия. |
| Man, out of all of the places for a thief to hide, this joker picked Hollywood. | Мужик, из всех мест, где может спрятаться вор, этот клоун выбрал Голливуд. |
| I heard that his father is also a thief | Говорят, его отец тоже вор. |
| And about $300 worth of makeup, so this thief could look like anyone right now. | И косметики где-то на 300 долларов, так что этот вор может выглядеть как кто угодно. |
| U left from here like a thief. | Ты сбежал от нас как вор! |
| You're a thief, a cheat, a liar, and a dirty, cheap seducer. | Потому что вы вор, лжец, низкий обманщик и грязный соблазнитель. |
| I gave you money, dirty thief! | Дала тебе деньги, грязный вор! |
| It is my task to remind everyone that, any day, death can call like a thief in the night. | Моя задача напоминать всем, что однажды смерть объявится, как вор в ночи. |
| I wouldn't do that if I were you unless you want a thief as part of your crew. | На вашем месте я не стала бы этого делать, если только вам не нужен вор в команде. |
| And I'm a thief who blows his money | А я вор, что крадет деньги |