| In Latin America this has given rise to the term "open regionalism". | Благодаря этому в Латинской Америке даже сложилось понятие "открытого регионализма" 21/. |
| The modern expression "technical cooperation" has almost completely replaced the old term "technical assistance". | Употребляемое в настоящее время понятие "техническое сотрудничество" почти полностью вытеснило прежнее понятие "техническая помощь". |
| In Cyprus the term "family" has a different meaning depending on the context in which it is being used. | На Кипре понятие "семья" имеет различные значения в зависимости от того контекста, в котором оно употребляется. |
| If the term "community" were conceived in the broadest sense, the classical model of autonomy could certainly not apply. | Если рассматривать понятие "община" в самом широком смысле, то классическую модель автономии явно не удастся применить. |
| The term "forest" encompasses all components of the forest ecosystem, including woodlots and trees in rural environments. | Понятие "лес" охватывает все компоненты лесной экосистемы, включая также лесные массивы и деревья в сельской местности. |
| Many delegations stated that the term "organization" needed clarification. | Многие делегации заявили, что требует уточнения понятие "организация". |
| The term "securitization" The term is used here in its broad sense. | Понятие "секьюритизации" Это понятие используется здесь в широком смысле. |
| In general, the term 'employee' in collective labor agreements refers to both men and women, while the term 'partner' depends on whether or not concubinage is recognized. | Если говорить в целом, понятие "работник" в коллективных трудовых соглашениях охватывает и мужчин, и женщин, в то время как понятие "партнер" зависит от того, является ли факт сожительства гражданским браком или нет. |
| Although the term "voluntary association" is used in Uzbek legislation, increasing use has also been made recently of the term "non-governmental organization". | Хотя законодательством Республики Узбекистан используется понятие "общественное объединение", в последнее время все чаще употребляется также понятие "неправительственная организация". |
| Instead, the term union is used. | Вместо него будет употребляться только понятие «Европейский союз». |
| For the purpose of these guidelines, the term equipment also covers such components. | В целях настоящих руководящих принципов понятие "оборудование" также охватывает такие компоненты. |
| "Monster" is a relative term. | "Монстр" - понятие относительное. |
| The term "ecosystem" is more precise than the concept "environment surrounding aquifers". | Термин «экосистема» более точен, чем понятие «окружающая водоносные горизонты среда». |
| The scope of the term BioArt is a subject of ongoing debate. | Понятие био-арта является предметом продолжающихся дебатов. |
| The term is usually used with a negative or malicious connotation. | Понятие употребляется обычно с негативной, либо юмористической коннотацией. |
| Historically, the term patriarchy was used to refer to autocratic rule by the male head of a family. | Ранее понятие «патриархат» использовалось для обозначения автократической власти мужчины - главы семьи. |
| Today the term "IT Services" is used in a very broad sense. | В наше время, определение "IT услуги" имеет очень обширное понятие. |
| The term observer in special relativity refers most commonly to an inertial reference frame. | Понятие «наблюдатель» в специальной теории относительности относится чаще всего к инерциальной системе отсчета. |
| In cosmology, the concept "Cardassian expansion" is a term used for a modification to the Friedmann equations. | В космологии понятие «Кардассианское расширение» используется для модификации уравнений Фридмана. |
| Safe is a relative term, Rosalinda. | Безопасность - понятие относительное, Розалинда. |
| 1/ The term environmentally "sound" technology is a relative concept. | 1/ Экологически "чистые" технологии - понятие относительное. |
| It was therefore felt that use merely of the term "supplier" would be too narrow. | Поэтому было высказано мнение о том, что использование только термина "поставщик" слишком сужает данное понятие. |
| Honesty, in many ways, is a relative term. | Честность во многом - понятие относительное. |
| In the nineteenth century Georges Cuvier used the term Mongolian again as a racial classification, but additionally included American Indians under the term. | В XIX веке Жорж Кювье использовал термин «монголы» снова в расовой классификации, но дополнительно включил в понятие и американских индейцев. |
| The art itself is a broad term that covers many trends, but there is one connecting term for it -it is splendid. | Искусство само по себе - это широкое понятие, охватывающее много направлений. Но есть одно связующее определение ему - оно прекрасно. |