Английский - русский
Перевод слова Term
Вариант перевода Понятие

Примеры в контексте "Term - Понятие"

Примеры: Term - Понятие
He would also like to have details on what was meant by the term "non-emancipated indigenous person" and by what authority emancipation had been defined. Г-н Абул-Наср хотел бы также уточнить, что подразумевается под выражением "неэмансипированный абориген" и какие органы власти определяют понятие "эмансипация".
The term "indigenous peoples' lands" in this report also refers to the concept of territories, which covers the total environment of the areas that the peoples concerned occupy or otherwise use. Выражение "земли коренных народов" включает также понятие территорий, охватывающих всю окружающую среду районов, которые занимают или используют иным образом соответствующие народы1.
General Assembly resolution 53/243. "Herstories" is a widely used term denoting the recounting of events, both historical and contemporary, from a woman's point of view. Понятие «ее жизненный опыт» является широко используемым термином, означающим изложение событий - как бывших, так и современных - с точки зрения женщин.
As currently used, however, the term referred to increased economic integration, removing inefficiencies caused by barriers to the free movement of goods; and that process did not take place smoothly. Однако в настоящее время это понятие используется применительно к расширению экономической интеграции и устранению препятствий для свободного перемещения товаров, а это процесс далеко не гладкий.
In 2000, the Nobel Prize-winning atmospheric chemist Paul Crutzen advanced the concept of the Anthropocene, already widely discussed within the scientific community, as the proper term to denote the current time period, during which many key processes are dominated by human influence. В 2000 году специалист по химии атмосферы и лауреат Нобелевской премии Пауль Крутцен выдвинул понятие «антропоцен», которое уже широко обсуждается в научных кругах как надлежащий термин для обозначения текущего периода, в течение которого во многих ключевых процессах доминирующая роль принадлежит влиянию человека.
The term gained widespread popularity when MDMA (ecstasy) experienced a popularity boom in the mid-1980s. Понятие «дизайнерские наркотики» обрело широкую популярность после массового распространения МДМА («экстази») в середине 1980-х годов.
The modern use of the term designer drug was coined in the 1980s to refer to various synthetic opioid drugs, based mostly on the fentanyl molecule (such as a-methylfentanyl). Понятие «дизайнерские наркотики» появляется в 1980-х годах для обозначения различных синтетических опиоидных препаратов, главным образом на основе молекулы фентанила или мепередина (например a-метилфентанил), появившихся на чёрном рынке в качестве аналогов героина.
Some were binaries, others proto-planetary nebulae, and the term "B phenomenon" was used to make it clear that different types of star could produce the same type of spectrum. Некоторые представляют собой двойные звёзды, протопланетарные туманности; понятие В-феномен означает, что различные типы звёзд могут обладать спектром одного и того же вида.
He requested clarification of what was meant by the term "anti-national activity" referred to in paragraph 58 and the reference to "any person who for the time being is an enemy alien". Он просит пояснить, что означает понятие "действие, носящее антинациональный характер", упомянутое в пункте 58, и ссылка на "лицо, представляющее иностранное неприятельское государство".
Generally the term micro applies to enterprises employing less than 5 people, small signifies 5 to 50 employees, and medium means 50 to 200. Обычно понятие "микро" используется в отношении предприятий с числом работников менее 5 человек, понятие "мелкие" относится к предприятиям с числом работников от 5 до 50 человек, а понятие "средние" означает, что число работников предприятия составляет от 50 до 200 человек.
Weick introduced the term mindfulness into the organizational and safety literatures in the article Organizing for high reliability: Processes of collective mindfulness (1999). Вейк вводит понятие «психологической вовлеченности» (нет точного перевода) в статье «Организация с целью высокой надежности: процессы коллективной внимательности»(1999).
This is called your set point, but that's a misleading term, because it's actually a range of about 10 or 15 pounds. Это называется контрольной точкой, но это понятие несколько обманчивое, так как под этой точкой подразумевается диапазон в 4-9 килограмм.
The term zenglendos denotes criminals who are recruited from groups ranging from the marginal social strata found in working-class districts to police officers themselves, usually acting at night, in civilian clothes and with official weapons. Понятие "зенглендос" включает в себя преступников, которые набираются из групп от маргинализированных элементов, проживающих в рабочих районах, до полицейских, и как правило действуют ночью, одеты в штатское и пользуются служебным оружием.
In the view of some experts the term "equitable obligation" would close a loophole in that most companies now reported liabilities only when they had "no discretion" not to report them. По мнению некоторых экспертов, понятие "ответственность по праву справедливости" закрывает лазейку, которой в настоящее время пользуется большинство компаний, указывающих обязательства в отчености только в том случае, когда у них "не остается возможности" не указывать их.
Thus, today, these laws are found to have lost their raison d'être and, moreover, the term "former natives" is inappropriate in the light of today's social common sense. Таким образом, можно считать, что эти законы утратили свою актуальность, и, более того, само понятие "бывшие коренные жители" противоречит здравому смыслу и реалиям современного общества.
The significance of the term "family" in the context of Paraguayan society is specified in the National Constitution. Понятие "семья" в контексте парагвайского общества определяется в Конституции страны, и она считается основой общества, а посему ей гарантируется всесторонняя защита.
Without taking the traditional approach whereby the family is equivalent to the clan, the Togolese legislature did not want to restrict the term to the basic nuclear family. Тоголезский законодатель не пошел по пути обычая, согласно которому семья равнозначна клану, но и не стал ограничивать понятие семьи основной ячейкой общества.
The term forward citation refers to the number of times a granted patent is quoted as relevant state of the art during the examination of subsequently examined patents. Понятие "прогрессивные ссылки" обозначает, сколько раз какой-либо уже выданный патент цитируется в качестве документа, отражающего современное развитие техники в какой-либо области, в ходе экспертизы последующих рассматриваемых патентов.
Economic growth in many countries over the past decades did not produce rapid job growth, prompting the term "jobless growth". Экономический рост во многих странах за последние десятилетия не сопровождался быстрым ростом занятости, в результате чего появилось понятие «рост без увеличения числа рабочих мест».
In this context, the term semi-empirical is used for qualifying theoretical methods that use, in part, basic axioms or postulated scientific laws and experimental results. В этом контексте также используется понятие «полуэмпирические методы» - уточняющие теоретические методы, в которых наряду с результатами экспериментов используются базовые аксиомы или постулированные научные законы.
So uncertainty is kind of a big term in economics, but I want to go through three forms of it that we face in almost all of our everyday transactions, where blockchains can play a role. Понятие «неопределённость» достаточно широкое в экономике, но я хочу пройтись по трём основным её формам, с которыми мы сталкиваемся почти в каждой транзакции, где блокчейн может сыграть важную роль.
The contact group on consideration of alternatives for new sources considered that the term "alternatives" could generally be taken to include substitution, unless reference was being made to a specific part of the Convention. По мнению контактной группы по рассмотрению альтернатив новым источникам, в целом можно считать, что термин "альтернативы" охватывает понятие замены, за исключением тех случаев, когда ссылка делается на конкретный раздел Конвенции.
In political science and legal literature the term is usually linked to all the citizens of an existing State, whereas in sociological texts the notion of a "people" refers to certain commonalities, shared identities and identifications. В политологии и правовой литературе этим термином обычно определяются все граждане существующего государства, в то время как в социологических трудах понятие "народ" относится к группе лиц, имеющих общие черты, особенности и признаки.
In addition, section 276b established that gross corruption was punishable by imprisonment for a term not exceeding 10 years and section 276c extended the scope of corruption to trading in influence. Помимо этого, в пункте 276b предусматривается, что коррупция в крупных размерах наказуется лишением свободы на срок не свыше 10 лет, а согласно пункту 276с в понятие коррупции включается и противоправное лоббирование интересов других лиц.
The High Court Judge referred to CEDAW in clarifying the term "equality" and the concept of gender discrimination under Article 8 of the Federal Constitution. Судья Высокого суда, уточняя термин "равенство" и понятие дискриминации по признаку пола, предусмотренное в статье 8 Федеральной конституции, сослался на Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.