Английский - русский
Перевод слова Teaching
Вариант перевода Учебные

Примеры в контексте "Teaching - Учебные"

Примеры: Teaching - Учебные
Teaching materials containing cultural and gender stereotypes shall also be revised . Кроме того, будут переработаны учебные пособия, в которых сохраняются стереотипы, касающиеся культуры и пола».
2.3 Teaching aids shall be so conceived that they present visually the traffic situation discussed. 2.3 Учебные пособия должны быть составлены таким образом, чтобы они визуально отображали обсуждаемую дорожно-транспортную ситуацию.
Teaching files usually contain very few variables, basic information, few observations and show a simplified structure of data. Учебные файлы, как правило, содержат весьма небольшое число переменных, базовую информацию, несколько наблюдений и характеризуются простой структурой данных.
Teaching materials on Roma language, history and culture were compiled, and Roma parents were educated. Были подготовлены учебные материалы по языку, истории и культуре рома, а родители рома были охвачены просветительской программой.
Teaching materials and important documents were translated into indigenous languages. Учебные материалы и важные документы переводятся на языки коренных народов.
Teaching materials were readily available in Russian, Kyrgyz and Turkmen. Учебные материалы имеются на русском, киргизском и туркменском языках.
Teaching materials are prepared on the basis of conferences and dialogues with the young people and forwarded to the schools. По итогам проводимых конференций и диалогов с молодежью готовятся учебные материалы, которые направляются в школы.
Teaching materials and lectures/ QSS v2.33 - File conversion. Учебные материалы и лекции/ QSS v2.33 - Конвертирование файлов.
Teaching materials in compulsory school are similarly free of charge to the individual. В обязательных школах учебные материалы также являются бесплатными.
Teaching materials were published in the Dari and Pashtu languages. Были изданы учебники и учебные пособия на языках дари и пушту.
Teaching materials and textbooks were being published in 44 indigenous languages. Учебные материалы и учебники публикуются на 44 языках коренных народов.
Teaching materials are being developed that integrate the expertise of indigenous people. Готовятся учебные материалы, включающие знания и опыт коренных народов.
Teaching courses on human rights and humanitarian rights at the National School of Judges. Учебные курсы по правам человека и гуманитарным правам в Национальной школе судей.
Teaching materials in the area of human rights are supplied for non-school education by the German UNESCO Commission in Bonn. Комиссия Германии по делам ЮНЕСКО в Бонне предоставляет учебные материалы по правам человека для целей внешкольного обучения.
Teaching materials in the area of human rights are supplied for non-school education by the German UNESCO Commission in Bonn. Учебные материалы по теме прав человека для целей внешкольного обучения предоставляет Комиссия ЮНЕСКО в Бонне.
Teaching units on the annual focus topic are developed. Разрабатываются учебные блоки по основным годовым темам.
(e) Indigenous education: the fundamental characteristic of the education provided to native populations is that the curricula are flexible and adapted to the socio-cultural requirements of each particular group; some use teaching materials written in the group's own language. е) Обучение коренного населения: характерная особенность обучения коренного населения заключается в том, что учебные программы являются гибкими и приспособлены к социально-культурным потребностям каждой конкретной группы; некоторые из них используют учебные дидактические материалы, написанные на их собственном языке.
Incorporation of programmes to study various cultures and civilizations in educational curriculums, including the teaching of languages, history and socio-political thoughts of various civilizations, as well as the exchange of knowledge, information and scholarship among academia; включение курсов по изучению различных культур и цивилизаций в учебные программы, включая преподавание языков, истории и социально-политических учений различных цивилизаций, а также обмен знаниями, информацией и стипендиатами между учебными заведениями;
Teaching and learning resources to support these new programs have been identified and authorized. Определены и разрешены к применению учебные и методические материалы для поддержки этих новых программ.
Teaching and training materials and manuals had also been developed, and NGO activities had been supported. Были также разработаны дидактические и учебные материалы и пособия, и оказана поддержка деятельности НПО.
Teaching materials and guidelines were developed and published. Были разработаны и опубликованы учебные пособия и руководящие принципы.
Teaching materials produced by international programmes can also be disseminated directly via the Internet. Учебные материалы, подготовленные в рамках международных программ также могут непосредственно распространяться через Интернет.
Teaching material and training courses for countries in the region had also been provided. Разработаны также учебные материалы и курсы по подготовке кадров для стран этого региона.
Teaching materials, educational manuals and other special resources were developed on those topics and made widely available on the Internet. По всем этим темам были разработаны учебные материалы, методические пособия и другие специальные ресурсы, которые были размещены в интернете с целью обеспечения широкого доступа.
Teaching aids, such as films and audio-visual equipment shall be used; При этом следует использовать такие учебные пособия, как кинофильмы и аудиовизуальные средства;