| I was actually thinking about teaching again. | Я думал о том, чтобы снова начать преподавать. |
| 22-year-old grad students is the reason I got into teaching. | Вообще-то 22 летние студенточки та причина, по которой я начал преподавать. |
| She started teaching science, right here in Middlesex. | Начала преподавать точные науки, - прямо здесь, в Мидлсексе. |
| You know I start teaching there next fall. | Ты же знаешь, что я осенью буду преподавать там. |
| However, women were reportedly allowed to continue teaching classes with male students. | Однако, по сообщениям, женщинам разрешили продолжать преподавать в группах, в которых обучаются мужчины. |
| She already knows she likes teaching. | Она уже знает, что ей нравится преподавать. |
| All our teachers were young and loved teaching. | Все учителя были молоды и любили преподавать. |
| And teaching is that challenge for you? | Никакого вызова. А преподавать здесь - это для вас вызов? |
| It's like the woman has no teaching experience whatsoever. | Такое ощущение, что эта женщина вообще не умеет преподавать. |
| They'd have you teaching classes until the end of time. | Они бы заставили тебя преподавать вечно. |
| I had the honour of teaching in Berlin. | Мне выпала честь преподавать в Берлине. |
| You know, probably get Esther settled then go back to teaching. | Помочь Эстер влиться в нашу семью потом снова начать преподавать. |
| I know Cam's been struggling since he went back to teaching. | Я знаю, что Кэм, с тех пор как начал преподавать, очень переживает. |
| She said she just could not continue teaching here. | Она сказала, что просто не может продолжать преподавать здесь. |
| She won't be teaching for the rest of the semester. | В этом году она вряд ли сможет преподавать... |
| Mr. Morton, you only stopped teaching six years ago. | М-р Мортон, вы закончили преподавать всего шесть лет назад. |
| I started teaching because I knew it would anger him. | Я начал преподавать, потому что знал, что это разозлит его. |
| And I got this class that I got to start teaching. | И я взяла тот класс, чтобы начать преподавать. |
| I think I'll stop teaching. | Думаю, я больше не буду преподавать. |
| I might end up teaching in Leipzig. | В довершение всегда могу преподавать в Лейпциге. |
| He retired from that at 65 and began teaching. | Ушел на пенсию в 65 лет и начал преподавать. |
| They gave up teaching it 2,000 years ago, even on Gallifrey. | Ее бросили преподавать 2000 лет назад, даже на Галлифрее. |
| I love kids, so I... will be teaching... them in kindergarten. | Я люблю детей, так что... я буду преподавать... в детском саду. |
| No, I retired from teaching long ago. | Нет, я перестала преподавать много лет назад. |
| Can't you shoot while teaching? | А вы не могли бы снимать и одновременно преподавать? |