Английский - русский
Перевод слова Taking
Вариант перевода Предпринимает

Примеры в контексте "Taking - Предпринимает"

Примеры: Taking - Предпринимает
Please indicate what steps the State party is taking to reverse this trend. Просьба сообщить, какие шаги предпринимает государство-участник по обращению этой тенденции вспять.
The Office of the High Commissioner is taking steps to encourage the translation of the Guide into minority languages, thereby increasing its accessibility. Управление Верховного комиссара предпринимает шаги для содействия переводу Руководства на языки меньшинств для повышения степени его доступности.
The Bank was also taking action in other areas which posed constraints to development such as post-conflict reconstruction and HIV/AIDS. Банк предпринимает шаги и в других областях, где имеются проблемы на пути развития, таких, как постконфликтное восстановление и ВИЧ/СПИД.
In accordance with Security Council resolution 1373, the Republic of Belarus is taking measures to combat international terrorism. Реализуя положения резолюции Совета Безопасности ООН 1373, Республика Беларусь предпринимает меры, направленные на борьбу с международным терроризмом.
The Government was taking steps to address child begging and modernize Koranic schools. Правительство предпринимает шаги к решению проблемы детского попрошайничества и к модернизации мусульманских школ.
The Government of Indonesia is actively taking steps for the early convening of this forum. Правительство Индонезии активно предпринимает шаги для скорейшего созыва этого форума.
In that context, he wondered what action the Government was taking within the framework of its overall strategy on the Roma. В этом контексте его интересует, какие действия предпринимает правительство в рамках своей общей стратегии в отношении рома.
Mexico was taking such action, particularly in view of the linkage with organized crime and drug trafficking. Мексика предпринимает шаги в этом направлении, особо учитывая связь этой проблемы с организованной преступностью и оборотом наркотиков.
For its part, Malaysia was taking all necessary measures to ensure sustainable and balanced development. Со своей стороны Малайзия предпринимает все необходимые меры для обеспечения устойчивого и сбалансированного развития.
New Zealand is taking a number of concrete steps to reinforce its support for resolution 1325. В порядке укрепления своей поддержки резолюции 1325 Новая Зеландия предпринимает ряд конкретных шагов. Во-первых, мы полны решимости поощрять женщин к работе в рамках миротворческих миссий.
Government at all levels is taking steps to increase education and the dissemination of information about the pandemic. Правительство на всех уровнях предпринимает шаги по расширению охвата образования и распространению информации о пандемии.
The Government is taking steps to align these indicators as the economy stabilizes and develops. Правительство, по мере стабилизации и развития экономики, предпринимает шаги для сближения этих показателей.
Given the growth of racism in the world, his Government was taking steps to adapt its legislation to current realities. С учетом нарастания расизма в мире правительство России предпринимает шаги по адаптации своего законодательства к нынешним реалиям.
The State is taking the necessary steps to ensure prisoners receive medical care. Государство предпринимает необходимые меры для обеспечения медицинского обслуживания заключенных.
The Government was taking steps to secure uniformity but it was not always successful. Правительство сейчас предпринимает шаги по обеспечению единообразия, но не всегда успешно.
The Kyrgyz Republic is taking action in favour of the creation of an international system of measures for controlling terrorism and other forms of extremism. Кыргызская Республика предпринимает действия в защиту создания международной системы мер по контролю над терроризмом и другими формами экстремизма.
Nicaragua has signed the Convention and is taking the necessary steps to ensure its prompt ratification. Никарагуа подписала Конвенцию и теперь предпринимает необходимые шаги для обеспечения ее скорейшей ратификации.
Her Government was also taking steps to combat violence against women in cooperation with non-governmental organizations. Ее правительство в сотрудничестве с неправительственными организациями предпринимает также шаги по борьбе с насилием в отношении женщин.
His Government was taking specific action to improve human rights-related laws and practices. Правительство его страны предпринимает конкретные действия для совершенствования законов и практики, касающихся прав человека.
Nigeria is taking practical steps in the fight against the proliferation of illegal arms. Нигерия предпринимает практические шаги для борьбы с распространением незаконного оружия.
Kazakhstan is taking concrete steps to democratize its society and to deepen its political reforms. Казахстан предпринимает конкретные действия по демократизации общества и углублению политических реформ.
The CPLP is also taking the necessary steps to cooperate in the reconstruction of East Timor. СПГС также предпринимает необходимые шаги для участия в реконструкции Восточного Тимора.
Kenya was taking the necessary steps for early ratification, and hoped that other delegations would do the same. В настоящее время Кения предпринимает необходимые шаги для своевременной ратификации Статута и надеется, что другие делегации сделают то же самое.
Her country was taking all the necessary measures to pay its assessed contributions and arrears in accordance with the Charter of the United Nations. Казахстан предпринимает все необходимые меры по выплате начисленных взносов и по погашению своих задолженностей в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
The Russian Federation was actively taking anti-terrorist measures at the national level. Российская Федерация активно предпринимает меры антитеррористического характера на национальном уровне.