Английский - русский
Перевод слова Taking
Вариант перевода Предпринимает

Примеры в контексте "Taking - Предпринимает"

Примеры: Taking - Предпринимает
The police are taking steps to trace the perpetrators of 11 investigated murders. Полиция предпринимает шаги для розыска лиц, совершивших 11 расследованных убийств.
In addition, WHO is taking the steps necessary to permit a rapid mobilization of its technical staff in support of its country representatives. Кроме того, ВОЗ предпринимает необходимые шаги для обеспечения быстрой мобилизации своего технического персонала в поддержку своих страновых представителей.
For its part, Uzbekistan has been taking steps to improve the situation in the region. Со своей стороны, наша страна предпринимает усилия по улучшению ситуации в регионе.
The Government was taking steps to overcome the economic crisis and create a legal and structural framework for socio-economic reform. Правительство предпринимает неотложные меры по выводу экономики из кризисного состояния и по созданию законодательной и организационной инфраструктуры социально-экономических реформ.
To implement this policy South Africa is in the process of taking numerous substantive steps. Для осуществления этой политики Южная Африка предпринимает сейчас целый ряд важных шагов.
The Financial Action Task Force is taking steps to make States aware of the recommendations and responsive to their implementation. Целевая группа по финансовым мероприятиям предпринимает шаги, направленные на информирование государств об этих рекомендациях и принятие ими мер по их осуществлению.
In these circumstances, our Government is taking the steps it deems appropriate. В этих обстоятельствах наше правительство предпринимает те шаги, которые, с его точки зрения, являются уместными.
His Majesty's Government has been taking strong measures to counter this illegal activity. Королевское правительство Непала предпринимает серьезные меры для борьбы с этой незаконной деятельностью.
My country is proud of its pluri-cultural and multi-ethnic character, and it is therefore taking important initiatives for the advancement of indigenous peoples. Моя страна гордится своим многокультурным и многоэтническим характером и поэтому предпринимает важные инициативы по улучшению положения коренных народов.
Drawing upon this rich international experience, my Government is purposefully taking important constitutional steps towards creating an open society. Опираясь на этот богатый международный опыт, мое правительство целенаправленно предпринимает важные конституционные шаги в направлении создания общества открытого типа.
The Government is taking every step to ensure the elimination of any hindrance to judicial impartiality and integrity. Правительство предпринимает все шаги для устранения любых препятствий на пути достижения беспристрастности и целостности этой системы.
The Union is currently taking steps to establish the centre and is considering the links between it and the Council of Europe. Союз в настоящее время предпринимает шаги по созданию этого центра и изучает вопрос об установлении связей между ним и Советом Европы.
After the dark years of civil war and the difficult post-war period, Nicaragua is taking definite steps toward economic development. После мрачных лет гражданской войны и трудного послевоенного периода Никарагуа предпринимает решительные шаги в направлении экономического развития.
The Committee would be interested to know what steps the Government was taking to rectify that situation. Комитету хотелось бы знать, какие шаги предпринимает правительство в целях урегулирования такого положения.
As to Chad, it is taking sovereign action in exercise of African solidarity to assist a fraternal country which has suffered aggression. Что касается Чада, то он предпринимает самостоятельные действия с целью воплотить в жизнь идею африканской солидарности, оказывая помощь братской стране, подвергшейся агрессии.
Notwithstanding that development, the Government has begun taking the first steps in the restructuring of the armed forces. Несмотря на это правительство предпринимает первые шаги по реорганизации вооруженных сил.
The Brussels Trade Point was already taking steps to disseminate its successful experience through a system of "parrainage". Брюссельский центр по вопросам торговли уже предпринимает шаги для распространения успешного опыта через систему "наставничества".
The representative of Brazil stated that his Government was taking the necessary steps to sign the Agreement. Представитель Бразилии заявил, что его правительство предпринимает необходимые шаги для подписания Соглашения.
As indicated earlier, ECOMOG is taking the necessary steps to commence disarmament on 22 November. Как указывалось ранее, ЭКОМОГ предпринимает все необходимые действия для того, чтобы начать разоружение 22 ноября.
Lastly, she enquired what action Belize was taking to implement its commitments under the Beijing Platform for Action, particularly with respect to gender-based violence. И, наконец, она спрашивает, какие меры предпринимает Белиз для выполнения своих обязательств в соответствии с Пекинской платформой действий, особенно в отношении насилия по признаку пола.
The international community is also taking steps to strengthen the verification provisions of existing agreements. З. Международное сообщество предпринимает также шаги в целях укрепления положений о контроле, содержащихся в существующих соглашениях.
My Government is currently taking the necessary domestic steps to ratify this Agreement. Мое правительство в настоящее время предпринимает шаги на внутреннем уровне с целью ратификации этого Соглашения.
For its part, the Government of Poland is also taking steps leading to the ratification of that historic instrument. Со своей стороны, правительство Польши также предпринимает шаги по ратификации этого исторического документа.
The Programme strongly objects to taking on this core governmental responsibility and only does so temporarily on humanitarian grounds. Программа решительно отказывается нести эту основную обязанность правительства и предпринимает такие действия лишь на временной основе в порядке оказания гуманитарной помощи.
She asked whether the Government of Paraguay was taking steps to deal with that situation. Она спрашивает, предпринимает ли правительство Парагвая шаги к изменению этого положения.