Английский - русский
Перевод слова Supply
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Supply - Предложение"

Примеры: Supply - Предложение
A host of other issues also influences supply of and demand for wood and non-wood products and forest services. На предложение и спрос на древесные и недревесные товары и услуги леса может оказать воздействие и множество других факторов.
First, the demand for that type of assistance far outweighed the supply. Во-первых, спрос на помощь такого типа намного превысил предложение.
These issues are often neglected when policy discussions for promoting the transfer and diffusion of technologies focus primarily on the supply side. Эти аспекты нередко игнорируются, когда при обсуждении вопроса о содействии передаче и распространению технологии основное внимание заостряется на факторах, определяющих предложение.
Moreover, the utility of establishing a supply management mechanism aimed at maintaining stable prices at remunerative levels should be considered. Кроме того, заслуживает изучения и вопрос о создании механизма, регулирующего предложение, с целью поддержания стабильных цен на уровнях, обеспечивающих достаточные доходы.
Unfortunately, however, efforts to reduce supply were not always matched by corresponding measures to curb demand. Такие стратегии помогут не только сократить предложение наркотиков, но и добиться устойчивого развития.
Member States had agreed on measures to reduce the demand and supply of illegal drugs within a specific time-frame. Государства-члены согласовали меры по сокращению спроса на запрещенные наркотики и их предложение в соответствии с довольно конкретным графиком.
These are difficult to prepare for, since demand, and often supply, are unpredictable. К таким изменениям трудно подготовиться, поскольку спрос, а во многих случаях и предложение, являются непредсказуемыми.
A major concern of these countries in most services sectors is the building of capacity (supply and competitiveness). Для этих стран важнейшей задачей в большинстве секторов услуг является наращивание потенциала (предложение и конкурентоспособность).
Demand, supply and prospects for coal in thermal power generation in the ECE region. Спрос на уголь, его предложение и перспективы использования в теплоэнергетике в регионе ЕЭК.
The massive accumulation of small arms and light weapons has meant that supply exceeds demand. Массовое накопление стрелкового оружия и легких вооружений означает, что предложение превышает спрос.
ESCWA's real wages have declined, while labour supply continued to outgrow labour demand. Реальная заработная плата в регионе ЭСКЗА падала, в то время как предложение рабочей силы продолжало превышать спрос.
An adequate supply of housing will also reduce the risk of unfortunate speculation on the housing market. Адекватное предложение жилья также будет способствовать снижению риска злополучной спекуляции на рынке жилья.
Otherwise, the supply may shrink to between 250 and 450 million tonnes of CO2 equivalent for the same period. В противном случае за тот же период предложение может сократиться до 250-450 млн. т эквивалента СО2.
The Cluster organizations would themselves organize the collection and supply of data for the new indicators. Организации, входящие в состав Группы, могли бы самостоятельно организовать сбор и предложение данных для выработки новых показателей.
3.4 Analysing energy-related issues, including demand and supply for wood energy Анализ вопросов, касающихся развития энергетики, включая спрос на энергию на базе древесины и ее предложение
Demand is a complicated process which must also be addressed to reduce the corresponding supply of trafficked persons. Спрос - это сложный процесс, который также необходимо учитывать, чтобы снизить соответствующее предложение лиц, являющихся объектом торговли людьми.
Prices react sharply to news about events affecting present or future demand or supply. Цены резко реагируют на новости о событиях, влияющих на нынешний или будущий спрос или предложение.
As a result, in some places, demand for physical infrastructure to support the associated increases in production and consumption has exceeded supply. В результате в некоторых местах спрос на физическую инфраструктуру для поддержки соответствующего увеличения производства и потребления превысил предложение.
However, in many parts of the ECE region, demands on water exceeded supply. Однако во многих частях региона ЕЭК спрос на воду превышает предложение.
This handicap translates into binding supply constraints and ultimately into weak export and economic potentials and limited productive employment generation and social development prospects. Этот недостаток трансформируется в факторы, ограничивающие предложение, и в конечном итоге находит отражение в ослаблении экспортного и экономического потенциала и ограничении возможностей для обеспечения производительной занятости и социального развития.
The consumer side of narcotic drugs should not be forgotten, since supply was intimately linked to demand. При этом не следует забывать такой вопрос, как потребление наркотиков, поскольку их предложение тесно связано со спросом.
Many representatives said that robust provisions on trade could reduce the supply of and demand for mercury. Многие представители заявили, что эффективные положения по вопросам торговли могут уменьшить спрос на ртуть и ее предложение.
While the number of countries with regular programmes expanded to 25, the need for resettlement places outstripped supply. Хотя число стран с регулярными программами возросло до 25, потребность в местах для переселения превышала предложение.
Efforts are also being made to strengthen least developed countries' supply capacity through the Aid for Trade initiative. Меры по расширению возможностей наименее развитых стран обеспечивать стабильное предложение принимаются также в рамках инициативы «Помощь в интересах торговли».
But supply did not grow at the same rate. Однако предложение нефти не поспевало за ростом спроса.