Английский - русский
Перевод слова Supply
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Supply - Предложение"

Примеры: Supply - Предложение
Lack of capital, technology and human resources as well as inadequate infrastructure are major constraints on the supply side. Основными факторами, ограничивающими предложение, являются нехватка капитала, технологии и людских ресурсов, а также ненадлежащая инфраструктура.
However, with demand far outstripping supply during the summer months, no benefit is felt by the consumer. Однако, учитывая то обстоятельство, что в летние месяцы спрос намного превышает предложение, потребители каких-либо благ от этого не испытывают.
Cross-border supply (mode 1). Трансграничное предложение (первый способ).
In addition, the available supply of credit has been considerably reduced, for stabilization purposes. Кроме того, в целях стабилизации значительно сокращено предложение кредита.
Encourage the supply of housing-related services, housing options and building materials that are of good quality and reasonably priced. Стимулировать предложение услуг, разработку методов решения жилищной проблемы и обеспечение качественными и недорогостоящими строительными материалами.
A balanced approach that addresses both the demand and the supply aspects is needed. Необходимо разработать сбалансированный подход, который учитывал бы оба аспекта, как спрос, так и предложение.
This can reduce constraints to the supply of land and finance and also extend essential infrastructure. Это позволит сократить факторы, ограничивающие предложение земли и финансовых ресурсов, а также расширить необходимую инфраструктуру.
Non-governmental organizations can also provide the extra assistance that is often the key to unlocking supply constraints in urban markets. Неправительственные организации могут также оказывать дополнительную помощь, которая нередко играет решающее значение для устранения факторов, сдерживающих предложение в рамках рынков городов.
But when supply is less than demand, prices rise sharply. Но когда предложение меньше спроса, цены резко взлетают.
Similarly, human resource capacities have a significant impact on the supply side. Кроме того, развитие людских ресурсов оказывает значительное воздействие на предложение.
Particular attention will be paid to ensuring that supply is more fully geared to demand. Особое внимание будет уделяться обеспечению того, чтобы предложение в большей мере соответствовало спросу.
It was noted that the supply of and demand for illicit drugs were inextricably linked components of a single phenomenon. Было отмечено, что предложение запрещенных наркотиков и спрос на них - это неразрывно связанные между собой компоненты одного явления.
A basic supply of education and health services is today guaranteed in all regions of Switzerland. В настоящее время базовое предложение в области образования и охраны здоровья обеспечено во всех регионах Швейцарии.
Labour statistics reveal that supply in the workforce exceeds demand by an average of 200-300 times. Статистика труда говорит о том, что предложение рабочей силы превышает спрос в среднем в 200300 раз.
(b) Over the last few years, coal supply was considerably greater than the demand. Ь) В течение последних нескольких лет предложение угля значительно превышало спрос на него.
In Armenia, there is a shortage of participants, an excess of supply and little liquidity. В Армении наблюдается нехватка участников рынка, избыточное предложение и низкий уровень ликвидности.
World tobacco supply, demand and trade by 2010: policy options and adjustment Мировое предложение табака, спрос на него и торговля им к 2010 году: альтернативы политики и перестройка
The supply of lessons is also evolving. Предложение в отношении извлеченных уроков также претерпевает изменения.
Demand for and supply of lessons from evaluation Уроки, извлеченные в контексте оценки: спрос и предложение
To develop methodology and tools for measuring teacher quality, teachers' work conditions and socio-economic factors affecting teacher supply. Разработка методологии и средств измерения качества преподавания, условий работы преподавателей и социально-экономических факторов, оказывающих влияние на предложение преподавательских кадров.
Both supply side and demand side actors will be included in a broad consultative process. В широком консультативном процессе будут участвовать субъекты, представляющие обе стороны, как то: предложение и спрос.
Housing supply is also suppressed by inappropriate rent legislation which impedes housing transactions and turnover. Предложение жилья также ограничено по причине несовершенства арендного законодательства, затрудняющего совершение сделок в сфере жилья и оборот жилья.
The component makes it easier to match supply to demand and actions to needs. Данный раздел позволяет привести в соответствие спрос и предложение, определить потребности и меры, призванные их удовлетворять.
Where credit supply exceeded private demand, the banking system allocated a portion of its resources to finance public-sector deficits. В тех случаях, когда предложение кредита превышало частный спрос, банковская система выделяла часть своих ресурсов на финансирование дефицита государственного сектора.
The demand for nursing staff with certain specializations has begun to exceed supply, as is the case in some medical specialties. Спрос на средний медицинский персонал определенной специализации стал превышать предложение; то же самое касается и некоторых врачей-специалистов.