Английский - русский
Перевод слова Supplies
Вариант перевода Принадлежностей

Примеры в контексте "Supplies - Принадлежностей"

Примеры: Supplies - Принадлежностей
UNICEF stresses the necessity of the provision of emergency health supplies and equipment for the primary health care system. ЮНИСЕФ подчеркивает необходимость предоставления чрезвычайной помощи в виде медицинских принадлежностей и оборудования для системы первичного медико-санитарного обслуживания.
Procurement and distribution of school supplies for 4.5 million schoolchildren and 80,000 teachers is under way. Проводятся мероприятия по приобретению и распространению школьных принадлежностей среди 4,5 млн. школьников и 80000 учителей.
Problems in medical care included outmoded equipment, and lack of funds to acquire medicines and supplies. К проблемам в области медицинского обслуживания относятся устаревшее оборудование и недостаточный объем финансирования для приобретения медикаментов и принадлежностей.
The cost of maintenance and spare parts and supplies for communications equipment is estimated at $31,800. Сметные расходы на техническое обслуживание аппаратуры связи и приобретение к ней запасных частей и принадлежностей составляют 31800 долл. США.
MPW seeks compensation for the loss of spare parts, office supplies and construction materials from five storage locations. МСР испрашивает компенсацию потерь запчастей, офисных принадлежностей и стройматериалов на пяти складах.
UNICEF distributed various types of medical aid to southern Serbia, as well as clothing, footwear and school supplies. ЮНИСЕФ осуществлял распределение различной медицинской помощи в южной Сербии, а также предметов одежды, обуви и школьных принадлежностей.
In one major country, 89 per cent of supplies were purchased in December. В одной крупной стране 89 процентов принадлежностей было закуплено в декабре.
Particularly beneficial are travel-related contracts and contracts for information technology and telecommunications, office supplies, vehicles and security-related equipment. Особо выгодные контракты заключены на организацию поездок, поставку информационных и телекоммуникационных технологий, канцелярских принадлежностей, автотранспортных средств и оборудования, связанного с обеспечением безопасности.
Procurement of office supplies and equipment or travel services are not always channelled through the United Nations. Закупки офисных принадлежностей и оборудования или услуг при организации поездок не всегда осуществляется через Организацию Объединенных Наций.
The amount relates to the cost of office supplies, based on expenditure pattern. Данная сумма покрывает стоимость канцелярских принадлежностей, основанную на модели затрат.
The amount of $4,000 is requested for stationery and office supplies for the African Union peacekeeping capacity section in Addis Ababa. Ассигнования в размере 4000 долл. США необходимы для приобретения канцелярских принадлежностей для базирующегося в Аддис-Абебе подразделения, занимающегося вопросами укрепления миротворческого потенциала Африканского союза.
Rising costs of education services and supplies have prevented access to basic education for the most vulnerable. Растущая стоимость образования и учебных принадлежностей закрывает доступ к базовому образованию для наиболее уязвимых слоев населения.
The evaluation of offers for supplies received from the vendors is in progress. В настоящее время ведется оценка поступивших от поставщиков предложений относительно поставки материалов и принадлежностей.
An amount of $15,000 is provided for stationery supplies. Сумма в размере 15000 долл. США предусмотрена для закупки канцелярских принадлежностей и материалов.
Over 10 million children went back to school in 2006 with the support of UNICEF educational supplies. В 2006 году более 10 миллионов детей вновь начали посещать школу, получив предоставленные ЮНИСЕФ комплекты учебных материалов и принадлежностей.
This program included books, school supplies, uniforms, and nutritional care. Данная программа включала предоставление учебников, школьных принадлежностей, одежды и питания.
Quantity of stationary and class room supplies purchased and distributed. Количество закупленных и распределенных канцелярских и других школьных принадлежностей.
The balance will be allocated to international procurement of school supplies and local procurement of construction materials. Остальные средства будут использованы для закупки школьных принадлежностей в других странах и строительных материалов на месте.
The region suffered critical shortages of medicine and hospital supplies throughout the summer. В течение всего лета в регионе отмечалась острая нехватка медикаментов и больничных принадлежностей.
All without exception must provide for the purchase of books, uniforms and other supplies necessary for their children. Все без исключения родители должны вносить свой вклад в покупку необходимых их детям книг, униформы и иных принадлежностей.
The lack of fertilizers and other supplies would render difficult the next year's crops. Отсутствие удобрений и других принадлежностей создает сложное положение в отношении урожая следующего года.
A provision of $1,000 is made for the purchase of training supplies. Ассигнования в размере 1000 долл. США предусмотрены для закупки учебных принадлежностей.
This includes budget allocations for school uniforms, textbooks, tuition, school supplies, learning materials and extra-curricular activities. В частности, средства выделяются на приобретение школьной формы, учебников, оплату обучения, школьных принадлежностей, учебных материалов и внешкольных мероприятий.
The requirements also include the acquisition of office supplies for the Department of Management ($149,000). Эти средства будут использоваться также для приобретения канцелярских принадлежностей для Департамента по вопросам управления (149000 долл. США).
The ongoing decrease in the quantity of paper and supplies to be handled justified the abolition of the General Service (Other level) posts. Продолжающееся сокращение количества используемой бумаги и принадлежностей объясняет упразднение должностей категории общего обслуживания (прочие разряды).