Английский - русский
Перевод слова Supplies
Вариант перевода Принадлежностей

Примеры в контексте "Supplies - Принадлежностей"

Примеры: Supplies - Принадлежностей
A decrease is reported for general operating expenses and an increase for supplies and equipment. По статье общих оперативных расходов предусмотрено сокращение, а по статье принадлежностей и оборудования - увеличение расходов.
To date, the United Nations, UNDP and UNFPA have confirmed participation in the joint contract arrangement for office supplies. По состоянию на сегодняшний день Организация Объединенных Наций, ПРООН и ЮНФПА подтвердили участие в совместном механизме заключения контрактов на поставки канцелярских принадлежностей.
Savings were realized under spare parts and supplies ($21,000) and commercial communications ($15,400). Экономия была получена по статьям запасных частей, материалов и принадлежностей (21000 долл. США) и коммерческой связи (15400 долл. США).
Additional requirements of $9,300 relate to the purchase of equipment and related supplies to ensure the security of mission property. В связи с закупкой оборудования и соответствующих материалов и принадлежностей для обеспечения сохранности имущества миссии потребовалось дополнительно 9300 долл. США.
10.30 The estimated requirements of $11,000, reflecting no growth, provide for the cost of supplies in relation to information activities under subprogramme 3. 10.30 Сметные ассигнования на сумму 11000 долл. США, не отражающие увеличения объема ресурсов, предназначены для покрытия расходов на приобретение принадлежностей, необходимых для мероприятий по распространению информации, которые предусмотрены в подпрограмме 3.
13.36 An amount of $29,700, shown as an increase, would be required for the costs of stationery and supplies. 13.36 Сумма в размере 29700 долл. США, представляющая собой повышение объема ресурсов, потребуется для покрытия расходов на закупку оргтехники и канцелярских принадлежностей.
13.51 A provision in the amount of $29,700, shown as a growth, is required for stationery and supplies. 13.51 Ассигнования на сумму в размере 29700 долл. США, отражающие рост объема ресурсов, необходимы для приобретения канцтоваров и различных принадлежностей.
23.21 The amount of $77,300 would cover the United Nations regular budget contribution to UNHCR expenditures for supplies and materials. 23.21 Сумма в размере 77300 долл. США предназначена для покрытия финансируемой из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций доли расходов УВКБ на приобретение принадлежностей и материалов.
In addition, provision has been made for the purchase of maintenance supplies, maintenance services and alteration and renovation of premises. Кроме того, выделяются ассигнования на закупку ремонтно-эксплутационных принадлежностей и материалов, оплату ремонтно-эксплуатационных услуг и переоборудование и ремонт помещений.
Besides school fees, levies or contributions in their different guises, direct costs of education include textbooks, supplies and equipment, transportation, meals and school uniforms where these are required for school attendance. Помимо различных видов платы, сборов или взносов на цели обучения в сумму прямых затрат на образование входит стоимость учебников, канцелярских товаров и принадлежностей, транспорта,, питания и школьной формы в тех случаях, когда ученики должны ее носить во время занятий в школе.
The project will, among other things, improve the availability of basic services in the health sector, sustain municipal waste management and secure essential school supplies. В частности этот проект позволит улучшить оказание базовых услуг в секторе здравоохранения, оказание поддержки муниципальным службам по удалению отходов и обеспечить снабжение основных школьных принадлежностей.
However, lack of school supplies, proper clothing and shoes were cited as factors leading to internally displaced children and adolescents failing to attend school. Вместе с тем нехватка школьных принадлежностей, одежды и обуви была упомянута в числе факторов, препятствующих посещению школы детьми перемещенных лиц.
Efforts were made to enhance access to education, including through construction and/or rehabilitation of community buildings for schools, school feeding projects and provision of school supplies. Прилагались усилия для улучшения доступа к образованию, в том числе посредством строительства и/или восстановления общинных зданий для размещения школ, проектов организации школьного питания и предоставления школьных принадлежностей.
Quantity of school supplies and teacher incentives provided; Количество поставленных школьных принадлежностей и сумма выплаченных учителям вознаграждений.
Approximately 80 per cent of the basic educational supplies received have been distributed to 2,020 primary schools reaching 409,000 students enrolled in the current school year. Приблизительно 80 процентов основных полученных учебных принадлежностей были распределены в 2020 начальных школах среди 409000 школьников, обучающихся в текущем учебном году.
Most of the court buildings are severely dilapidated, with leaking roofs and little or no electricity, running water, typewriters or office supplies, and inadequate courtroom space. Здания большинства судов находятся в крайне запущенном состоянии: протекают крыши и не хватает - или вообще нет - электричества, воды, пишущих машинок, канцелярских принадлежностей, а также надлежащих судебных помещений.
Inadequacy of financial and material resources for the acquisition of school supplies in sufficient quantities; недостаток финансовых и материальных средств для приобретения необходимого количества школьных принадлежностей;
The decrease of $48,700 results from economies exercised in the use of supplies and materials. Сокращение на 48700 долл. США объясняется экономией средств при использовании принадлежностей и материалов.
Provision of material assistance to Roma families with school-age children for the purchase of school supplies, clothes and shoes оказание материальной помощи цыганским семьям, имеющим детей школьного возраста, для приобретения школьных принадлежностей, одежды и обуви
The distribution of free textbooks, school supplies and uniforms contributed to expanding access to education for girls, as did school feeding programmes in a number of countries. Расширению доступа девочек к образованию способствовали такие меры, как распространение бесплатных учебников, школьных принадлежностей и школьной формы, а также программы питания в школах, которые были учреждены в ряде стран.
The reduced requirement is attributed to reduced costs related to the acquisition of equipment, spare parts and supplies in preparation for drawdown of the Mission. Сокращение потребностей обусловлено уменьшением расходов на закупку техники, запасных частей и принадлежностей в связи с подготовкой к свертыванию Миссии.
About half subsequently reopened, at least partially, but many of these have since closed again due to lack of supplies, staff and funding. Впоследствии практически половина из них по крайней мере частично возобновила свою деятельность, однако многие из них после этого закрылись вследствие нехватки принадлежностей и материалов, персонала и финансирования.
Data-processing supplies ordered in 1999 were delivered in 2000, resulting in a smaller quantity being purchased in 2000. Принадлежности для аппаратуры обработки данных, заказанные в 1999 году, были поставлены в 2000 году, при этом в 2000 году было закуплено меньшее количество таких принадлежностей.
At the very least there should be renewed efforts to explore the potential cost savings of common procurement of headquarters supplies (paras. 96-99). В самом крайнем случае следует возобновить усилия по изучению возможности экономии средств за счет общих закупок принадлежностей для штаб-квартир (пункты 9699).
The unutilized balance of $892,500 resulted from the fact that UNTAES was able to secure sufficient maintenance supplies from surplus UNPF stock. Неизрасходованный остаток в размере 892500 долл. США образовался в результате того, что ВАООНВС удалось получить достаточное количество ремонтно-эксплуатационных материалов и принадлежностей из резервных запасов МСООН.