Английский - русский
Перевод слова Subsequently
Вариант перевода Позднее

Примеры в контексте "Subsequently - Позднее"

Примеры: Subsequently - Позднее
Some areas of agreement had been found, but other delegations had subsequently reneged on those understandings. По некоторым моментам было достигнуто согласие, но другие делегации позднее отказались от достигнутых договоренностей.
The present addendum follows the structure of the main report, highlighting the information received subsequently under the relevant sections. По своей структуре настоящее добавление соответствует основному докладу и содержит информацию, представленную позднее по соответствующим разделам.
With Rwandan assistance, the sympathizers subsequently reunited in Kamanyola with Colonel Mutebutsi. При содействии Руанды эти сторонники позднее соединились с войсками полковника Мутебутси в Каманьоле.
The work of this technical committee, which took place outside the reporting period, will be dealt with subsequently. Информация о работе этого технического комитета, которая не относится к отчетному периоду, будет представлена позднее.
The plaintiff produced the missing documents, set the hearing and, where appropriate, made undertakings to produce subsequently. Истец представил недостающие документы, возбудил судебные слушания и, в случае необходимости, обязался представить документы позднее.
Her delegation had no further figures on the number of women working in local government, but would provide such information subsequently. Ее делегация не имеет дополнительных данных о числе женщин, работающих в местных правительствах, но позднее она представит такую информацию.
That response was subsequently submitted to the Secretariat. Позднее такой ответ в секретариат поступил.
Some 535 combatants were disarmed and subsequently 498 were registered in Kindu. Были разоружены 535 комбатантов, а позднее 498 были зарегистрированы в Кинду.
The Government subsequently expressed its commitment to expediting establishment of a certification scheme for the country's rough diamonds, as required under the Kimberley Process. Позднее правительство пообещало ускорить внедрение системы сертификации добываемых в стране необработанных алмазов в соответствии с требованиями Кимберлийского процесса.
Any conflict that might subsequently ensue as the result of such an unconstitutional solution would then be blamed on the President. Тогда любой конфликт, который может позднее возникнуть в результате такого антиконституционного решения, будет поставлен ему в вину.
The Supreme Court subsequently declared the author's lawyer's six-month suspension null and void. Позднее Верховный суд объявил решение об отстранении адвоката автора от работы на шесть месяцев недействительным.
4.2 The author first approached the Committee in 1998 and subsequently in 2004. 4.2 Автор дважды обращался в Комитет: в 1998 году и позднее в 2004 году.
The Committee was subsequently informed that the Secretary-General is not yet in a position to present an updated budget proposal at this time. Позднее Комитет был информирован о том, что Генеральный секретарь еще не готов представить обновленное предложение по бюджету.
However, detailed information was subsequently supplied upon request. Однако подробная информация была представлена позднее по запросу.
Presentation to the Special Committee will subsequently be scheduled. Позднее будет запланировано его представление Специальному комитету.
The Cabinet of Ministers had subsequently adopted an action plan for 2004-2005 to implement the Convention against Torture. Позднее кабинет министров принял план действий на 2004 - 2005 годы по осуществлению Конвенции против пыток.
The delegation would transmit a detailed written reply to the Committee subsequently. Позднее делегация представит Комитету подробный письменный ответ.
Fuller facts, as requested, would be submitted subsequently in writing. Более подробная запрашиваемая информация будет представлена позднее в письменном виде.
The number of abortions had decreased in recent years and specific information would be supplied to the Committee subsequently. В последние годы количество осуществляемых мероприятий снизилось, и конкретная информация на этот счет будет представлена Комитету позднее.
In fact no State recognised the legality of the purported annexation, the effects of which were subsequently reversed. На деле ни одно из государств не признало законности предполагаемой аннексии, последствия которой позднее были отменены.
A similar protest was subsequently made by Japan, Taiwan Province of China and the Philippines. С аналогичным протестом позднее выступили Япония, Тайвань, провинция Китая, и Филиппины.
The Special Rapporteur subsequently reported on the outcome of the Working Group's consideration of the provision. Позднее Специальный докладчик представил доклад об итогах рассмотрения этого положения Рабочей группой.
Questions relating to the command of such forces shall be worked out subsequently. Вопросы, относящиеся к командованию такими силами, должны быть разработаны позднее.
Authors of winning manuscripts receive a cash award of $1,000, and their collections are subsequently published under a standard contract. Авторы победивших рукописей получают денежный приз в 1 тыс. долларов США, а их произведения позднее публикуются по условиям обычного контракта.
This was subsequently confirmed by molecular data. Позднее это было подтверждено молекулярно-генетическими данными.