| Harvey, I'm stuck. | Харви, я застрял. |
| Got stuck in traffic back there. | Застрял там в пробке. |
| He's stuck pretty good. | Он застрял довольно хорошо. |
| But I'm stuck in Boston. | Но я застрял в Бостоне. |
| I'm stuck with him! | А я застрял с ним! |
| basically my uncle is stuck in Canada. | Мой дядя застрял в Канаде |
| My foot's stuck! | Давайте! Я застрял! |
| How long's he been stuck? | Как давно он застрял? |
| I'm stuck in an elevator - | Я застрял в лифте - |
| I'm stuck up on a roof. | Я застрял на крыше. |
| Roy's stuck underneath a lady's desk. | Рой застрял под женским столом. |
| No, I was stuck on Hobbs. | Я застрял на деле Хоббса. |
| What do you mean, your boot's stuck? | Что значит, ботинок застрял? |
| I'm stuck with them. | Я застрял с ними. |
| This elevator's stuck again. | Этот лифт опять застрял. |
| I think he's stuck. | Похоже, он застрял. |
| Is he stuck in the car too? | он тоже застрял в машине? |
| I'm stuck in Koreatown. | Я застрял в корейском квартале. |
| It's stuck on the rebar. | Он застрял в арматуре. |
| Now my overalls are stuck. | Теперь мой комбинезон застрял. |
| I feel kind of stuck. | Я чувствую, что отчасти застрял. |
| Now I'm stuck with Boyd. | Я застрял с Бойдом. |
| I accidentally got my head stuck in my shirt sleeve. | Случайно застрял головой в рукаве. |
| I've been stuck here without power. | Я застрял здесь без электроэнергии. |
| My pick, it's stuck. | У меня ледоруб застрял. |