| And when I'm stuck, it helps to do something else... listen to music, twirl a baton, talk about something else. | И когда я застрял, помогает отвлечься на что-то другое... послушать музыку, повертеть палочку, поговорить о чем-то другом. |
| I'm still stuck on the fact that we're trying to summon a ghost named Candy. | я все еще застрял на том, что мы пытаемся вызвать призрака по имени Кенди |
| Listen, just because I'm stuck in here doesn't mean you need to be. | Послушай, только потому, что я здесь застрял, не означает, что ты должен быть здесь. |
| There's an ox stuck in the mud. | "Там вол, застрял в грязи!" |
| How do you think I got stuck in these trees? | С чего, по вашему, я застрял в этих деревьях? |
| 'He really was stuck, so we were forced to take drastic action.' | Он действительно застрял, так что мы были вынуждены предпринять радикальные меры. |
| Remember when he got stuck in a wall in New Hampshire and I rescued him? | Помнишь как он застрял в стене в Нью-Гемпшире и я его спас? |
| Finally I can swallow down the piece of biscuit stuck in my throat. | Наконец могу проглотить кусок пирога, что у меня комом в горле застрял! |
| So he's stuck in this nightmare where he's living the same day over and over again until he learns something valuable that changes him for the better. | Так вот, он застрял в своем кошмаре, где он проживает один и тот же день снова и снова, пока не понимает кое-что важное, что меняет его к лучшему. |
| I'm stuck in this nightmare and I keep trying to learn this lesson about being more open, but I guess I'm not hiding behind a computer screen by accident. | Я застрял в этом кошмаре и пытаюсь выучить этот урок о том, чтобы быть более открытым, но я думаю, что прячусь за экраном компьютера не просто так. |
| Or he has no juice here, and now he's stuck, like us. | Он здесь бессилен, и теперь застрял, как и мы. |
| You're telling me I'm stuck here... with you? | Хочешь сказать, что я здесь с тобой застрял? |
| There's a baby goat or lamb or something It got stuck in leakage we must help pull it out | Там ягненок или козленок застрял в расщелине надо помочь ему выбраться. |
| A clean start apart from Atlantis Rising, who seems stuck but finally gets underway | Чистый старт, не считая Рассвет Атлантиды, который, судя по всему, застрял, но наконец-то и он начинает двигаться! |
| Well, having your summer plans change, stuck in charge of two kids that you didn't raise in a house that you don't own... | Ну, его планы на лето изменились, и он застрял с двумя детьми, которых не растил, в доме, что ему не принадлежит... |
| I would have got stuck in that hell hole, but at the last minute, a bed opened up at Rexford. | Я бы застрял в той дыре, если бы в последнюю минуту не освободилось место в Рэксфорде. |
| I wanted Frodo, but we can't both have Frodo, so guess who's stuck with Samwise Gamgee. | Я хотел Фродо, но мы не можем оба любить Фродо, так что угадай, кто застрял с Сэмуайзом Гэмджи. |
| Dr. P., I'm stuck in the bathroom. | Доктор П, я застрял в туалете! |
| He's stuck in traffic... boat traffic | Он застрял в пробке... лодочной. |
| And now I'm just stuck on a rhyme for "argue." | И я застрял на рифме к "ссоритесь". |
| What's the flavor of that mud that I'm stuck in there? | Каков вкус грязи, в которой я здесь застрял? |
| The only reason I stuck around for so long was because of the respect I had for the job. | Единственная причина, по которой я застрял тут так долго в том, что я уважал эту работу. |
| He starts to realise that he's gotten himself into a trap and is stuck now forever in a mire where everything and everyone is untrue and shallow. | Он начинает понимать, что на самом деле попал в ловушку и застрял теперь навсегда в мире, где все и всё обстоит неверно и неглубоко. |
| Harley was wounded, but not seriously, due largely to the fact that he was wearing a heavy gold brocade waistcoat, in which the knife got stuck. | Харли был ранен, но не серьезно, во многом из-за того, что он носил тяжелый жилет из золотой парчи, в котором застрял нож. |
| You'll often wander to the entry of forests and villages, snout stuck to the ground in search of edible roots or rubbish! | Вы часто будете блуждать вступления лесов и деревень, морда застрял на землю в поисках съедобных корней и мусора! |