I wanted to take my car to buy the papers, but I got stuck. |
Я хотел выехать на своей машине купить газет, но застрял. |
I think he was stuck in the guilt thing. |
Думаю, он застрял на вине. |
The trouble is, I'm stuck. |
Но проблема в том, что я застрял. |
There's a good chance he's stuck in a hollow right now. |
Есть неплохой шанс, что он застрял в полом пространстве. |
Ever since poppy got stuck in his trunk, |
С тех пор, как папа застрял в своём багажнике... |
'Are you stuck there son, hmmm? |
Ты застрял там, сынок, хмм? |
You are stuck, man, stuck in your self-pity and your self-righteousness, and that is why Felicity left you. |
А ты просто застрял, старик, застрял в жалости к самому себе. и в самодовольстве, и вот почему Фелисити бросила тебя. |
I know. I got stuck with my cousin Margaret. |
Знаю, я застрял там с кузиной Маргарет. |
I'll stuck inside all day anyway, |
Я всё равно застрял тут на целый день. |
Our Shane got the real one stuck up his nose when you was away in Belfast. |
Шейн засунул его в нос и он там застрял, когда ты был далеко в Белфасте. |
I was stuck on a scene, so I was just people-watching. |
Я застрял на одной сцене, так что я просто глазел на народ. |
Why am I stuck with you for life? |
Застрял с тобой по жизни я. |
blood clot that got stuck in her lungs, blocked the oxygen. |
кровяной тромб застрял в ее легких, блокировав кислород. |
I've had a candy corn stuck in my ear since I was nine. |
А у меня сладкий поп-корн застрял в ухе с 9 лет. |
we don't want you stuck in the center. |
Не хотим, чтобы ты застрял в центре. |
Mr. Avery is stuck in traffic, but I suppose we can begin. |
Мистер Эйвери застрял в пробке, но мы можем начать без него. Извините. |
Better go now, because apparently there's an osteopath stuck down a mineshaft. |
Я лучше пойду, а то там один мануальный терапевт застрял рукой в пациенте. |
He says he's stuck in Berlin and wondered if we could have Alfie for another couple of weeks. |
Он говорит, что застрял в Берлине, и интересуется, не могли бы мы присмотреть за Альфи ещё пару недель. |
And at my last strike, my sword got stuck in his teeth. |
Когда я наносил последний удар, мой меч застрял у него в пасти. |
But considering that I'm stuck in here... I guess you'll find out soon enough. |
Но, учитывая, что я застрял здесь, думаю, ты скоро узнаешь. |
You want to let go of it but you can't because it's stuck to your fingertips. |
Ты хочешь его выпустить, но не можешь, потому что он застрял в твоих пальцах. |
Well, I mean, because I was stuck here with Bonnie. |
Ну, ты же вроде застрял здесь с Бонни. |
I wanted to run too... but my hunch got stuck on a rosebush, and that's when I fell. |
Я тоже хотел убежать, но застрял в розовом кусту и упал. |
Starting with me taking this case while you were stuck in the hospital in the first place. |
Начиная с того, что я расследую дело, а ты застрял в больнице. |
No. But he once got stuck in a suit of armor in the castle. |
Нет, но однажды он застрял в доспехах в замке. |