Английский - русский
Перевод слова Stuck
Вариант перевода Застрял

Примеры в контексте "Stuck - Застрял"

Примеры: Stuck - Застрял
You know, like the creature was stuck in an invisible fence. Как будто монстр застрял в невидимом заборе.
I'm sorry to say he's stuck in Jeddah. Я, к сожалению, он застрял в Джидде.
Well, he got stuck in Jeddah. Ну, он застрял в Джидде.
I'm stuck on Earth, like... И я застрял на Земле как...
I got a piece of my heel stuck in the slicer. Кусок моего каблука застрял в ломтерезке.
I think he's still stuck right here. Мне кажется что он до сих пор застрял здесь.
It looks like I'm stuck with Cambridge and philosophy. Похоже, я застрял в Кембридже со своей философией.
You were stuck in my head like a Chumbawamba song. Ты застрял в моей голове как песня "Чумбавамба".
We're sorry you got stuck with us. Прости, что застрял тут с нами.
But it's just about some crabby old sailor stuck in this little town... Но она о каком-то упрямом старом моряке, который застрял в маленьком городке...
Sorry. Bus got stuck in traffic. Прости, автобус в пробке застрял.
Which explains why Raymond is stuck in a miniaturized state. Что объясняет, как Реймонд застрял в маленьком размере.
The problem is Leo started with the classical and got stuck there. Проблема в том, что, начав с классики, Лео так на ней и застрял.
Got stuck on the exact same lift as last year. Застрял на том же подъемнике, что и в прошлом году.
I think he just got stuck in traffic. Думаю, он просто застрял в пробке.
Tim's Iron Maiden CD got stuck in there. Там застрял диск Айрон Мейден Тима.
Most likely got stuck here during the ice age. Скорее всего застрял тут во время ледникового периода.
Well, Siegfried is stuck at Kendall's place, so he'll miss the quiz. Зигфрид застрял у Кендалла, так что он пропустит викторину.
Goose liver got stuck in her throat, poor thing. У неё ж тогда кусок гуся в гортани застрял.
So we're just stuck in this motel until she gets back to us. Так что, мы просто застрял в этом мотеле, пока она не вернётся к нам.
I'm sorry you got stuck in here. Мне жаль, что ты застрял здесь.
He was stuck between the car and the bottle. Он застрял между автомобилем и бутылкой.
Like a young me, it's stuck in Detroit. Как и молодой я, застрял в Детройте.
Like you have popcorn stuck in the throat. Как будто у тебя попкорн застрял в горле.
It's stuck, I can't move it. Он застрял, я не могу пошевелить его.