I'm stuck here with the Syrian bride. |
Шмоне? Ну я застрял тут с Сирийской невестой. |
Sorry I'm late, but my hammer got stuck in the door on the bus. |
Извенити, что опоздал, но мой молоток застрял в двери автобуса. |
Got stuck out here by the storm, thought I'd ride it out. |
Застрял здесь из-за шторма, и надеялся, что удастся уговорить кого-нибудь подвезти. |
I wanted to get a boat to Canada. I got stuck here. |
Я хотел уплыть в Канаду, но застрял здесь. |
When I tried to pull it out, it got stuck. |
А когда попытался вытащить её - застрял. |
Case agent got stuck outside the building before lock down. |
Агент по его делу застрял за пределами здания из-за изоляции. |
I'm stuck in traffic on Carlton Road just east of Mannheim. |
Я застрял в пробке на Карлтон Роуд к востоку от Манхейма. |
Fargo's stuck in a tree, if you can help out. |
Фарго застрял на дереве, если ты можешь помочь. |
He's stuck, that's what it is. |
Он застрял, вот в чём дело. |
I'm not stuck with you, Cate. |
Я не застрял с тобой, Кейт. |
I took the drunk train and got stuck out here. |
Я ехал на пьяном поезде и застрял здесь. |
I was stuck, with Hannah. |
Я застрял, вместе с Ханной. |
I got stuck with an extra shift on the Bridge. |
Я застрял с внеплановым дежурством на мостике. |
I'm stuck, sitting on a fence. |
Я застрял, сидя на заборе. |
The watch wants you to feel how stuck the pencil is. |
Часы хотят, чтобы ты почувствовала, насколько сильно застрял карандаш. |
This guy, he got stuck in a house fire when he was a kid. |
Тот парень, он застрял в пожаре, когда был ребёнком. |
We got some charm stuck on your loofah. |
У тебя в мочалке застрял кусочек этого очарования. |
Feel like I got an ax stuck in my head. |
Такое чувство, что у меня топор в голове застрял. |
You're the one who's stuck in the past. |
Ты один кто застрял в прошлом. |
I was stuck in an intense breakfast with midori Alexis and her representatives. |
Застрял на переговорах за завтраком с Мидори Алексис и ее представителями. |
Looks like I'm stuck here for the rest of my life. |
Похоже, я тут застрял навсегда. |
I'm just stuck here fighting with my brother and taking care of the kids. |
Я просто застрял здесь, борясь со своим братом и присматривая за детьми. |
The rope's stuck in's not budging. |
Канат застрял в барабане и не двигается. |
It means that I'm stuck down here with the rest of you. |
Это значит, что я застрял здесь с вами. |
But now I'm stuck in here for another week. |
Теперь я застрял здесь еще на неделю. |