| I was stuck on West Broadway. | Я застрял в пробке на Бродвее. |
| She needs me and I'm here, stuck in this chair like a mollusk. | Она нуждается во мне, а я застрял тут, в этом кресле, как моллюск. |
| I was stuck here in my wheelchair. | Я застрял тут, в моем кресле-каталке. |
| Now he's stuck, lost somewhere between himself and his parabatai. | Теперь он застрял, потерялся где-то между собой и его Парабатаем. |
| I've been stuck in this bathroom for three hours. | Я застрял в ванной на три часа. |
| Until then I'm stuck here, in this. | До тех пор я застрял здесь, в этом. |
| Preacher man is just stuck in his own head. | Наш проповедник застрял в своей голове. |
| It's stuck there in the ceiling. | Он застрял, там на потолке. |
| You got stuck with the hard part - the carrying on. | Ты застрял на самой трудной части - продолжать. |
| Meesa eyeball's stuck in the sleeve. | Стой! Моя глаз застрял в рукаве. |
| Conor is stuck on a stakeout, unfortunately. | К сожалению, Коннор застрял, следит за подозреваемым. |
| He's stuck in there pretty good. | Он там застрял - мне потребуется время, чтобы его вытащить. |
| Well, some guy got his tie stuck in the escalator. | Ну, у одного человека в эскалаторе застрял галстук. |
| Well, it looks like I'm stuck with him. | Похоже, я с ним застрял. |
| It was like I stuck my arm up a tuna. | Это было словно я застрял рукой в тунце. |
| One other car in North America, and I'm stuck behind it. | Это вторая рабочая машина во всей Северной Америке и я застрял прямо за ней. |
| Marjorie asked me to look after Peter, then I was stuck. | Марджори попросила приглядеть за Питером, и я застрял. |
| Okay. So... there's a piece of glass stuck in his great saphenous vein. | Ладно, итак... кусок стекла застрял в его подкожной вене. |
| Harry, I'm just stuck in traffic. | Гарри, я застрял в пробке. |
| I got stuck between Mansfield and his wife. | Я застрял между Мэнсфилдом и его женой. |
| Much better than that time I was stuck on that island with Bono. | Гораздо лучше, чем в тот раз, когда я застрял на необитаемом острове с Боно. |
| I don't want you getting stuck here. | Не хочу, чтобы ты здесь застрял. |
| Look, there's a bug stuck in tar right here. | Смотри, жук застрял в смоле. |
| Look at that, we're free, and Hammond is stuck. | Смотрите, мы выехали, а Хаммонд застрял. |
| OK, the engine's boiling and I'm stuck. | Так, двигатель вскипел, и я застрял. |