A turbolift is stuck on Level 41. |
На уровне 41 застрял турболифт. |
My shoelace is stuck. |
У меня шнурок застрял. |
Terry's stuck in traffic. |
Терри застрял в пробке. |
I'm stuck, I'm stuck. |
я застрял, я застрял |
It's stuck, it's stuck. |
Застрял, он застрял. |
I'm stuck here, fans. |
Я застрял тут, парни. |
Don's stuck in New York. |
Дон застрял в Нью Йорке. |
I was stuck, Monsieur! |
Я застрял, месье! |
I am stuck in my ways. |
Застрял в своих привычках. |
It stuck in my mind. |
Он застрял у меня в голове. |
He's stuck at the airport. |
Он застрял в аэропорту. |
No, I was stuck on... |
Нет, я застрял на... |
I'm stuck here now. |
Я застрял здесь сейчас. |
Am I stuck with you? |
А я застрял с вами? |
The senate is stuck on the status quo. |
Сенат застрял на статусе-кво. |
Got stuck in her windshield. |
Застрял у неё в ветровом стекле. |
but he's stuck in traffic. |
Он застрял в пробке. |
The stick was stuck somewhere anyway. |
Уж где-то он точно застрял. |
I was stuck here. |
А я застрял тут. |
I keep getting stuck around |
И застрял на том, чтобы |
And he is stuck with you. |
А он застрял с тобой. |
He's stuck in court. |
Он застрял в суде. |
I could see how he got stuck. |
Понятно, почему он застрял. |
He's stuck back there. |
Он как будто застрял в прошлом. |
Heather, I'm stuck here. |
Хэзер, я застрял тут. |