| A turbolift is stuck on Level 41. | На уровне 41 застрял турболифт. |
| My shoelace is stuck. | У меня шнурок застрял. |
| Terry's stuck in traffic. | Терри застрял в пробке. |
| I'm stuck, I'm stuck. | я застрял, я застрял |
| It's stuck, it's stuck. | Застрял, он застрял. |
| I'm stuck here, fans. | Я застрял тут, парни. |
| Don's stuck in New York. | Дон застрял в Нью Йорке. |
| I was stuck, Monsieur! | Я застрял, месье! |
| I am stuck in my ways. | Застрял в своих привычках. |
| It stuck in my mind. | Он застрял у меня в голове. |
| He's stuck at the airport. | Он застрял в аэропорту. |
| No, I was stuck on... | Нет, я застрял на... |
| I'm stuck here now. | Я застрял здесь сейчас. |
| Am I stuck with you? | А я застрял с вами? |
| The senate is stuck on the status quo. | Сенат застрял на статусе-кво. |
| Got stuck in her windshield. | Застрял у неё в ветровом стекле. |
| but he's stuck in traffic. | Он застрял в пробке. |
| The stick was stuck somewhere anyway. | Уж где-то он точно застрял. |
| I was stuck here. | А я застрял тут. |
| I keep getting stuck around | И застрял на том, чтобы |
| And he is stuck with you. | А он застрял с тобой. |
| He's stuck in court. | Он застрял в суде. |
| I could see how he got stuck. | Понятно, почему он застрял. |
| He's stuck back there. | Он как будто застрял в прошлом. |
| Heather, I'm stuck here. | Хэзер, я застрял тут. |