Английский - русский
Перевод слова Stuck
Вариант перевода Застрял

Примеры в контексте "Stuck - Застрял"

Примеры: Stuck - Застрял
The key might have got stuck. Ну, может, ключ застрял.
You know, I'm just... stuck. Понимаешь, я просто... застрял.
So you're kind of stuck with us. Так что ты с нами застрял.
I mean, it was pretty perfect, you being stuck out there with that body. В смысле, очень замечательно ты там застрял с телом.
Fine, I guess I'm stuck with Raj. Хорошо, тогда я думаю, что застрял с Раджем.
He got stuck on the unified field theory for decades. Он на десятилетия застрял на общей теории поля.
It's like when a piece of bread gets stuck in the toaster. Будто кусок хлеба застрял в тостере.
Maybe he got stuck in traffic. Может быть, он застрял в пробке.
Looks like I'm stuck here. А я похоже, застрял здесь.
Maybe he got stuck in traffic. Может, он в пробке застрял.
Was he really stuck like that? Как именно он застрял, как что?
At least you're not stuck in the body of a teenager. Ты хотя бы не застрял в теле подростка.
All those years, stuck in the house. Все эти лет, застрял в доме.
Sorry, no I was... stuck in a... chair. Прости, просто я застрял в... кресле.
I'm surprised you stuck around town. Я удивлен ты застрял в городе.
I've been stuck here for a week like a caged animal. Я застрял тут на неделю, как животное в клетке.
He's a martyr in paradise, and I'm stuck here. Он мученик в раю, а я застрял здесь.
And as a result I am stuck here, alone, at this bar. И в результате я застрял здесь один, в этом баре.
Dollar Bill got his cape stuck in a revolving door where he got gunned down. Доллар Билл застрял плащём во вращающейся двери где его и пристрелили.
Like, I'm not allowed out and I'm stuck. Будто я не могу выбраться, и я там застрял.
I've been stuck in the penalty box with you since yesterday. Я застрял в этом подземелье с тобой со вчерашнего дня.
Without my boat, looks like I'm stuck here. Ну. Без своей лодки я тут застрял.
Tell 'em your little boy's cat got stuck up in a tree. Скажи им, что кот твоего малыша застрял на дереве.
Probably some bandit who got stuck there. Наверное, какой-нибудь бандит застрял там.
Guess I'm just stuck here at the desk for five hours. Похоже, я застрял в приёмной на пять часов.