| The key might have got stuck. | Ну, может, ключ застрял. |
| You know, I'm just... stuck. | Понимаешь, я просто... застрял. |
| So you're kind of stuck with us. | Так что ты с нами застрял. |
| I mean, it was pretty perfect, you being stuck out there with that body. | В смысле, очень замечательно ты там застрял с телом. |
| Fine, I guess I'm stuck with Raj. | Хорошо, тогда я думаю, что застрял с Раджем. |
| He got stuck on the unified field theory for decades. | Он на десятилетия застрял на общей теории поля. |
| It's like when a piece of bread gets stuck in the toaster. | Будто кусок хлеба застрял в тостере. |
| Maybe he got stuck in traffic. | Может быть, он застрял в пробке. |
| Looks like I'm stuck here. | А я похоже, застрял здесь. |
| Maybe he got stuck in traffic. | Может, он в пробке застрял. |
| Was he really stuck like that? | Как именно он застрял, как что? |
| At least you're not stuck in the body of a teenager. | Ты хотя бы не застрял в теле подростка. |
| All those years, stuck in the house. | Все эти лет, застрял в доме. |
| Sorry, no I was... stuck in a... chair. | Прости, просто я застрял в... кресле. |
| I'm surprised you stuck around town. | Я удивлен ты застрял в городе. |
| I've been stuck here for a week like a caged animal. | Я застрял тут на неделю, как животное в клетке. |
| He's a martyr in paradise, and I'm stuck here. | Он мученик в раю, а я застрял здесь. |
| And as a result I am stuck here, alone, at this bar. | И в результате я застрял здесь один, в этом баре. |
| Dollar Bill got his cape stuck in a revolving door where he got gunned down. | Доллар Билл застрял плащём во вращающейся двери где его и пристрелили. |
| Like, I'm not allowed out and I'm stuck. | Будто я не могу выбраться, и я там застрял. |
| I've been stuck in the penalty box with you since yesterday. | Я застрял в этом подземелье с тобой со вчерашнего дня. |
| Without my boat, looks like I'm stuck here. | Ну. Без своей лодки я тут застрял. |
| Tell 'em your little boy's cat got stuck up in a tree. | Скажи им, что кот твоего малыша застрял на дереве. |
| Probably some bandit who got stuck there. | Наверное, какой-нибудь бандит застрял там. |
| Guess I'm just stuck here at the desk for five hours. | Похоже, я застрял в приёмной на пять часов. |