Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Пребывание

Примеры в контексте "Stay - Пребывание"

Примеры: Stay - Пребывание
According to the AuG, family members moving to Liechtenstein must already acquire minimal German skills before receiving the right to stay, so that their integration is facilitated after arrival. В соответствии с Законом об иностранцах члены семей, прибывающие в Лихтенштейн, обязаны иметь минимальные навыки для общения на немецком языке до получения права на пребывание в стране, с тем чтобы облегчить условия их интеграции после прибытия.
On 17 December 2010, it became clear that his stay, pending deportation, had to be extended longer than expected. 17 декабря 2010 года стало очевидным, что пребывание г-на Гарсия в стране в ожидании депортации затягивается дольше, чем ожидалось.
Do you plan to make my stay inhospitable? Собираешься сделать мое пребывание здесь невыносимым?
If you're here on vacation, please tell us whatever we can do to make your stay more enjoyable. Если вы здесь в отпуске, пожалуйста, скажите - что мы можем сделать, чтобы ваше пребывание здесь было более приятным.
The Hotel Altis offers a total of 303 renovated bedrooms, including 13 suites with panoramic balconies, ensuring that you a memorable stay. Отель Altis предлагает в общей сложности 303 отремонтированные спальни, в том числе 13 апартаментов с панорамным балконом, чтобы Ваше пребывание незабываемым.
the alien has violated legislation regulating the stay of aliens in Estonia or the crossing of the state border by aliens. иностранец нарушил законодательство, регулирующее пребывание иностранцев в Эстонии или пересечение государственной границы иностранцами.
The law regulating entry, stay and settlement in the Macao Special Administrative Region contains a safeguard under which certain non-local residents may be denied entry. Законы, регулирующие въезд в Специальный административный район Аомэнь, пребывание на территории района и жительство в нем, предусматривают гарантию, в соответствии с которой некоторым неместным жителям может быть отказано во въезде.
Please provide the CTC with a progress report on the establishment of "forging entry and stay documents" as a criminal offence. Просьба представить КТК информацию о продвижении вперед процесса установления уголовной ответственности за «подделку документов, дающих право на въезд и пребывание в стране».
The entry and stay of persons who are the subject of a judicial warrant in Algeria or abroad is closely monitored by the police. Въезд и пребывание лиц, проходящих по судебным делам как в Алжире, так и за границей, является предметом тщательного надзора со стороны полицейских служб.
A check of their passports showed that the seal of the Security Centre Podgorica was affixed to the passports confirming the approval of temporary stay of these persons. Проверка их паспортов показала, что печать в паспортах, подтверждающая разрешение на временное пребывание этих лиц, была поставлена Центром безопасности Подгорицы.
This means 60Gb per month, which can ruin more than one webmaster who has his stay at a hosting site that charges according to the bandwidth consumed. Это означает, 60Gb в месяц, которые могут испортить более чем одного веб-мастеру, который имеет свое пребывание на хостинг сайта, что обвинения в соответствии с пропускной способностью потребления.
A stone's throw from the Opera, the hotel Peletier Haussmann Opéra combines comfort and freedom to make your stay as enjoyable as possible. Отель Peletier Haussmann Opéra, расположенный рядом с Оперой, сочетает в себе комфорт и свободу, делая Ваше пребывание невероятно приятным.
For holidays and new years bookings we require a minimum stay of 5 nights! На праздники и новый год мы требуем минимальное пребывание 5 ночей!
Let our friendly and helpful staff make your stay at Hostel 639 a memorable one! Позвольте нашим дружелюбным и услужливым сотрудникам сделать Ваше пребывание в «Хостел 639» незабываемым!
We aim to arrange your stay professional and fast as we publish genuine customers reviews to provide you orientation for standards and conditions of the contemporary hotels. Мы стремимся организовать ваше пребывание профессиональное и быстрое, как мы публикуем отзывы клиентов подлинной предоставить Вам ориентацию стандартов и условий современных гостиниц.
Any stay at the Hotel Manfredi guarantees comfort and practicality! Пребывание в Отеле Манфреди гарантирует Вам удобства и практичность!
Your stay at the clinic will be a 1-2 day long, on the average. Пребывание в клинике в среднем составляет 1-2 дня.
Book your stay now through Ekkanto! Сохранять отныне ваше пребывание благодаря EKKANTO!
Such service gives additional advantages to the ATMs located at the airports, stations and hotels - places of stay of the foreign citizens who need operative reception of the Ukrainian currency. Такой сервис дает дополнительное преимущество банкоматам, размещенным в аэропортах, вокзалах и отелях - местах пребывание иностранных граждан, которые нуждаются в оперативном получение украинской валюты.
Initially the stay at Singapore was peaceful, and Judy stayed with a customs official and his family for a week ashore. Первоначальное пребывание в Сингапуре было мирным, Джуди неделю прожила на берегу, в доме таможенника.
In such cases, the Directorate-General of the Aliens Office was authorized to examine the request and grant a temporary extension of stay. В таких случаях генеральный директорат Управления по делам иностранцев имеет право рассмотреть просьбу и разрешить временно продлить пребывание в стране.
Women from third States have the possibility of obtaining a short-term residence permit which enables them to stay legally in Switzerland in order to work there as cabaret dancers. Женщины из третьих государств имеют возможность получить разрешение на кратковременное пребывание, которое позволяет им находиться в Швейцарии на законном основании и работать танцовщицами кабаре.
Although their presence was normally thought to be of a temporary nature and subject to the situation in their country of origin, many decided to stay. Хотя их пребывание обычно считается временным и его продолжительность зависит от положения в их странах происхождения, многие беженцы решают остаться.
Easy to reach from the airports and near most historical monuments, this hotel has the ingredients for a pleasant stay. Отель находится вблизи главных исторических памятников, и до него можно легко добраться из аэропортов. В отеле знают как сделать Ваше пребывание приятным.
Dear guest, we welcome you to the Hotel Grandane in Lærdal and hope you have a pleasant stay. Добро пожаловать в отель Грандане в Лэрдале. Мы надеемся, что Ваше пребывание здесь Вам надолго запомниться.