Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Пребывание

Примеры в контексте "Stay - Пребывание"

Примеры: Stay - Пребывание
We'll do our best to make your stay a memorable one. Мы приложим все усилия, чтобы сделать Ваше пребывание у нас незабываемым.
Pursuant to article 24 of the Law on Foreign Nationals, the stay of foreign nationals falls into three categories: a stay of up to 90 days, temporary stay, and permanent residence. В соответствии со статьей 24 Закона об иностранных гражданах проживание иностранцев делится на три категории: пребывание до 90 дней, временное проживание и постоянное местожительство.
Business visitors covered under the Agreement can normally stay for up to three months, while intra-company transferees may stay from three to five years. Предусмотренные Соглашением деловые поездки, как правило, дают право на пребывание до трех месяцев, а внутрифирменные переводы могут предусматривать период от трех до пяти лет.
Temporary stay and those aliens who are married to a Croatian national, or those with permanent stay. временное пребывание, а также иностранцы, состоящие в браке с гражданами Хорватии, или лицами, имеющими разрешение на постоянное проживание.
The friendly, helpful and professional staff will help to make your stay both enjoyable and comfortable 24 hours a day. Внимательные и профессиональные сотрудники обеспечат Вам приятное и комфортное пребывание 24 часа в сутки.
Book your stay at the Royal Plaza Montreux & Spa and benefit of a Unique atmosphere with Unique privileges. Закажите свое пребывание в Royal Plaza Montreux & Spa и выгоде Уникальной атмосферы с Уникальными привилегиями.
I hope you're finding everything to make His Lordship's stay more comfortable. Я надеюсь, у Вас есть все, чтобы сделать пребывание его светлости в этом доме комфортабельным.
I trust your stay here will bring you both pleasure and profit. Надеюсь, что ваше пребывание здесь принесет вам... и удовольствие, и пользу.
But any more talk of escape, then your stay here will not be pleasant. Но еще один разговор о побеге, и твое пребывание здесь будет не столь приятным.
More than 90% supported a stay of Russian troops in Transnistria. Более 90 % проголосовавших высказалось «за» пребывание российских войск в ПМР.
For the payment for his stay here yesterday, you will be well rewarded. В качестве оплаты за его пребывание тут вчера, ты будешь хорошо награжден.
All of the Best Western Hotel Domicil's soundproofed rooms are equipped with a range of modern comforts, ensuring a pleasant stay. Все звукоизолированные номера отеля Best Western Hotel Domicil оснащены целым рядом современных удобств, обеспечивающих приятное пребывание.
It could not have been any better and made our stay at the hotel wonderful. Он просто не мог бы быть лучше, и благодаря этому наше пребывание в отеле было замечательным.
"Professionals" hope you will enjoy your stay at this Website. "Профессионалы" надеятся, что вам понравится пребывание на нашем сайте.
Listen, George, it was never my intention... to make your stay here so unpleasant. Слушай, Джордж, я никогда не хотел... создать твое пребывание здесь столь неприятным.
Tomorrow we'll have to find some food and some water, or it's going to be a very unpleasant stay. Завтра мы найдем какую-нибудь пищу и воду, или это будет очень неприятное пребывание.
I want to get a sense of what it was like to stay there. Я хочу, чтобы почувствовать, что это было похоже на пребывание там.
I think I can make a case for extending your stay with us. Думаю, я могу продлить твое пребывание у нас.
Francisco had arranged our stay at the Aguas Calientes Spa, where I could regain my strength. Франсиско устроил наше пребывание в водолечебнице Аква Кальенте, где я могла бы восстановить свои силы.
Whichever resort you have chosen we are sure you will have a fascinating and rewarding stay here. Какое бы место вы ни выбрали мы уверены, что ваше пребывание там будет очаровательным и незабываемым.
I hope you enjoy your stay here at the Palm Deluxe. Надеюсь, Вам понравится пребывание в "Палм Делюкс".
When you stay will'm doing good. Thanks. Я вам благодарна, пребывание у вас, пока я в больнице, пойдет ему на пользу.
When we get back to the hotel, I want you to extend our stay. Когда мы вернемся в отель, я хочу продлить наше пребывание здесь.
Subtle Mediterranean architecture as well as comfortable and appealing furnishing offers the guest a relaxing and enjoyable stay. Изысканная средиземноморская архитектура, удобное оборудование и комфортабельный интерьер обеспечивают гостю спокойное пребывание и безмятежный отдых.
The luxurious rooms and the quiet location at a traffic free square will make your stay pleasant and relaxed. Роскошные номера и расположение на тихой пешеходной площади сделают Ваше пребывание здесь особенно приятным.